Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Translation (Bachelor)
Schwerpunkt Vergleichende Sprachwissenschaft als Hauptfach (93 CP)
Im Saarbrücker Konzept steht der Sprach- und Kulturtransfer im Vordergrund. Das Studium beschäftigt sich mit verschiedenen Facetten des kulturellen Austauschs sowie mit der Vermittlerfunktion des Übersetzens. Mit seinem ausgewogenen Verhältnis zwischen Wissenschaftlichkeit und Berufsqualifikation ist VSLT das Ergebnis einer innovativen interdisziplinären Kooperation der Fachrichtungen Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft und Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (unter Beteiligung der Fächer Slavistik und Deutsch als Fremdsprache).
Gliederung:
- Grundlagen und Methoden (18 CP)
- Spezialisierung Vergleichende Sprachwissenschaft (45 CP)
Die Grundlage bilden zwei Fremdsprachen (FS), von denen die eine (1. FS) im Nebenfach und die andere (2. FS) im Ergänzungsfach studiert wird. - Erweiterungsmodul (5 CP)
- Schlüsselqualifikationen (15 CP)
- BA-Arbeit (10 CP)
Mögliche Nebenfächer (63 CP)
- Romanistik
(Französisch, Italienisch oder Spanisch)
oder Französische Kulturwissenschaft und Interkulturelle Kommunikation (IK) - English: Linguistics, Literatures, and Cultures
(Englisch)
Ergänzungsfach (24 CP)
- Sprachkompetenz 2. Fremdsprache:
Englisch, Französisch, Italienisch oder Spanisch
Eine Übersicht über die weiteren zugrunde liegenden Ordnungen dieses Ergänzungsfachs findet sich in den Dokumenten zum Studiengang.
Die Inhalte der Module werden im Modulhandbuch (vorläufige Fassung) ausführlich dargestellt.
Masterprogramme
Der Bachelor VSLT mit Schwerpunkt Vergleichende Sprachwissenschaft bietet die ideale Voraussetzung zum Konsekutivstudium des Masters Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen).
Alles zum Studienfach
Campus Center
Geb. A4 4, EG
Postfach 15 11 50
D-66041 Saarbrücken
Tel.: + 49 (0) 681 / 302-3513
Fax: + 49 (0) 681 / 302-4526
studienberatung(at)uni-saarland.de






Deutsch
English
Français