Fachrichtung SLAVISTIK, Universität des Saarlandes  
     
   
 
 
|

Laufende Forschungsprojekte :

SFB 1102 - Project C4: Mutual Intelligibility and Surprisal in Slavic Intercomprehension (INCOMSLAV)
Project C4 is concerned with the differential encodings of linguistic categories in a cross-linguistic perspective (here: Slavic languages) focusing on density. In particular, the project will investigate the relation of grammaticalisation, encoding density and information density. As a relevant application, intercomprehension within the family of Slavic languages will be explored. The project will bring together results from the analysis of parallel corpora and from a variety of experiments with native speakers of Slavic languages and will compare them with insights of comparative historical linguistics on the relationship between Slavic languages. A statistical language model is used as a measure of surprisal and as a tool to gauge how language users master high degrees of surprisal, due to partial incomprehensibility. The key idea here is that comprehension of an unknown, but related, language should be better, when the language model adapted for understanding the unknown language exhibits relatively low average surprisal, or density.

Culturological and Suprasegmental Analysis of Communicative Interactions Marked by Politeness and Impoliteness (MCCA)
The principal aim of the research project is the cooperation of research institutions in Germany (University of Saarland, Institute of Slavistics and Phonetics) and in Poland (University of Warsaw, Institute of Antropocentric Linguistics and Cultural Studies) in a reaserch program for the analysis of expression forms and communicative functions (i.e. culturological segmental analysis and analysis of suprasegmental features of vocal, verbal and kinetic displays in the existing German corpus (digitalized dates with communicative interactions marked by politeness and impoliteness) and for the realization of a parallel corpus in other languages (Polish, Italian, Bulgarian). The expected final effect is transfer of specialized knowledge and gaining new knowledge about intracultural and intercultural dialogue, particularly about the mechanisms threatening good communication in face-to-face-interactions.

mnemo-syne
Dokumentation der jüdischen Gotteshäuser in den damals zu Deutschland gehörenden Gebieten, die heute ein Teil Polens oder der Russischen Föderation sind (d.h. Pommern, Posen-Westpreußen, Nieder- und Oberschlesien und Ostpreußen), darüber hinaus auch derjenigen in den von Deutschland annektierten Gebieten (d.h. das Sudetenland). Nach vorläufigen Erkenntnissen handelt es sich um etwa 220 Synagogen und Bethäuser im heutigen Polen, 25 Synagogen in der Russischen Föderation und 140 Synagogen in der Tschechischen Republik.

Mit dieser Dokumentation soll nicht nur an die Synagogen und ihre Gemeinden erinnert werden, sondern auch an den Beitrag der Juden zur mitteleuropäischen Kultur.


Abgeschlossene Forschungsprojekte:

Die Funktion des sprachlichen Rhythmus bei der Informationsverarbeitung
Das Projekt interessiert sich für die Frage, ob der Rhythmus ausschließlich ein Phänomen der Dauer ist, das die sprachliche Verarbeitung unterstützt, oder ob das Zusammenwirken von Dauer, Grundfrequenz, spektralen Eigenschaften und vokalischen Qualitätsmerkmalen dem Hörer durch erwartbare Periodizitäten das Segmentieren des sprachlichen Signals erleichtert und somit die Kommunikation unterstützt.

BULGARISCH
Entwicklung und Durchführung von multimedialen Fremdsprachenkursen

GENIE
Datenbank Gesprochenes Niedersorbisch /-wendisch

Mato Kosyk

 
Webmaster