Englische Abteilung
Stand: 25.04.2003
(s. auch Angewandte Sprach- und Übersetzungswissenschaft)
Für ALLE StudentInnen aus ERASMUS-Programmen:
| Textproduktion im Deutschen
Mi 8.30-10, HS 209 |
Schulze |
1. - 4. Semester:
Comparative Cultural and Area Studies
| Institutions of the United
Kingdom, 1. Fremdsprache
(s. auch 5.-8. Semester, 2. Fremdsprache) Di 12-13, HS 202 |
Spence |
| Political Institutions of
the United States, 1. Fremdsprache
(s. auch 5.- 8. Semester, 2. Fremdsprache) Mi 15-16, HS 202 |
Arbogast |
1./2. Semester
Lehrveranstaltungen zur Erweiterung der fremdsprachlichen Kompetenz
| Übersetzungsbezogene
kontrastive Grammatik, Gruppe 1
Do 13-14, HS 202 |
Horton |
| Übersetzungsbezogene
kontrastive Grammatik, Gruppe 2
Mi 14-15, HS 202 |
Horton |
| Phonetik für Übersetzer
und Dolmetscher I, Gruppe 1
Mo 14.15-15, SL |
Henninge |
| Phonetik für Übersetzer
und Dolmetscher I, Gruppe 2
Mo 15-15.45, SL |
Henninge |
| Textproduktion im Englischen (auch für ERASMUS und FRANKOPHONE Abteilung) (1.-4. Semester) Mi 9-10.30, HS 125 |
Spence |
Lehrveranstaltungen zur Grundlegung der übersetzerischen
Kompetenz
Übersetzungen aus der Fremdsprache (E-D)
| Einführung in die Methodik
des Übersetzens
Mi 13-14, HS 202 |
Erdmann |
| Einführung
in das textlinguistisch fundierte Übersetzen
Mo 11-11.45, HS 202 |
Thome |
Übersetzungen in die Fremdsprache (D-E)
| Methodik des Übersetzens, Gruppe
1 Di 12-13, HS 203 |
Horton |
| Methodik des Übersetzens,
Gruppe 2 1./2. Fremdsprache, Do 16-17, HS 126 |
Horton |
2. Semester
Lehrveranstaltungen zur Erweiterung der fremdsprachlichen Kompetenz
| Übersetzungsbezogene
Teilaspekte der Grammatik
Mi 8.30-10, HS 202 |
Wheeler |
| Phonetik für Übersetzer
und Dolmetscher II, Gruppe 1
Mo 13.30-14.15, SL |
Henninge |
| Phonetik für Übersetzer
und Dolmetscher II, Gruppe 2
Mo 15.45-16.30, SL |
Henninge |
| Wortschatzübung: Europäische
Union
Mi 10-11, HS 202 |
Erdmann |
Lehrveranstaltungen zur Grundlegung der übersetzerischen Kompetenz
(2./3. Semester)
Übersetzungen aus der Fremdsprache (E-D)
| Fundierung
der übersetzerischen Kompetenz
Mi 11 -11.45, HS 202 |
Thome |
| Grundlagen der übersetzerischen
Kompetenz
(anhand gemeinsprachlicher Texte) Do 11 -12, HS 203 |
Erdmann |
Übersetzungen in die Fremdsprache (D-E)
| Übersetzen D-E,
Do 10.30-12, HS 213 |
Spence |
| Erweiterung der übersetzerischen
Kompetenz
1./2. Fremdsprache Mo 14.30 -15.15, HS 203 |
Horton |
| Erweiterung der übersetzerischen
Kompetenz
1./2. Fremdsprache Di 15-16, HS 203 |
Horton |
4. Semester
Lehrveranstaltungen zur Erweiterung der fremdsprachlichen Kompetenz
| Übung zur Sprechfertigkeit
Di 15-16.30, HS 216 (s. auch Frankophone Abteilung), Do 14.30-16, HS 209 |
Mikeska |
Lehrveranstaltungen zur Grundlegung der übersetzerischen Kompetenz
Übersetzungen aus der Fremdsprache (E – D)
| Übersetzen gemeinsprachlicher
Texte zur intensiven Vorbereitung auf das Vordiplom, 4. Sem., 2. Fremdsprache
Do 9-10, HS 127 |
Erdmann |
| Übersetzen gemeinsprachlicher
Texte zur intensiven Vorbereitung auf das Vordiplom, 4. Sem., 1. Fremdsprache Do 10-11, HS 127 |
Erdmann |
| Übersetzung gemeinsprachlicher
Texte zur Vorbereitung auf das Vordiplom Do 11-12, HS 203 |
Erdmann |
| Textanalytisch
fundiertes Übersetzen
4. Sem., 2. Fremdsprache Mi 8.15 -9, HS 203 |
Thome |
| Festigung
der Übersetzungskompetenz
4. Sem., 1. Fremdsprache Mi 9-10, HS 203 |
Thome |
Übersetzungen in die Fremdsprache (D – E)
| Ausgewählte Probleme
des Übersetzens anhand von politischen Texten, 4. Sem., 1. Fremdsprache
Di 11-12, HS 202 |
Horton |
| Problemorientiertes Übersetzen
(D-E)
4. Sem., (nur Examenskandidaten), 1./2. FS Mi 15-16, HS 127 |
Horton |
| Ausgewählte Probleme
des Übersetzens, 4. Sem.,
2. Fremdsprache Mi 12-13, HS 127 |
Wheeler |
| Systematische Vorbereitung
auf das Vordiplom, 4. Sem., 1. Fremdsprache (nur Examenskandidaten)
Mi 16-17, HS 209 |
Horton |
5.- 8. Semester
Comparative Cultural and Area Studies
| Political Institutions of
the United States, 2. Fremdsprache
(s. auch 1.- 4. Sem., 1. Fremdsprache) Mi 15-16, HS 202 |
Arbogast |
| Institutions of the United
Kingdom, 2. Fremdsprache
(s. auch 1.- 4. Sem., 1. Fremdsprache) Di 12-13, HS 202 |
Spence |
| The making of Modern Britain,
1. Fremdsprache
Mi 13-14, HS 201 |
Spence |
5.- 6. Semester
Lehrveranstaltungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz
Übersetzungen aus der Fremdsprache (E-D)
| Ausgewählte Probleme
des Übersetzens
Do 12 -13, HS 127 |
Erdmann |
Übersetzungen in die Fremdsprache (D-E)
| Kulturspezifische Probleme
des Übersetzens
Mi 13-14, HS 127 |
Horton |
| Problemorientiertes Übersetzen Do 11-12, HS 216 |
Wheeler |
Fachübersetzungsübungen und Terminologie
Fachübersetzungen aus der Fremdsprache (E-D)
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Technik (s. auch 7.- 8. Sem.) Di 14.30-16, CIP-Raum 214 |
Ohligschläger |
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Wirtschaftswissenschaften (s. auch 7.- 8. Sem.) Fr 15-17.30, HS 213 |
Blüchel |
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Rechtswissenschaften (s. auch 7.- 8. Sem.) Veranstaltung als Blockveranstaltung Sa 9-17, HS 127 |
Thurner |
Fachübersetzungen in die Fremdsprache (D-E)
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Technik (s. auch 7.- 8. Sem.) Mi 16-18, HS 203 |
Arbogast |
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Wirtschaftswissenschaften (s. auch 7.- 8. Sem.) Do 9.30-11, PC-Raum 214 |
Wheeler |
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Rechtswissenschaften (s. auch 7.- 8. Sem.) Di 13.30-15, HS 209 |
Horton |
7.-8. Semester
Lehrveranstaltungen zur Erweiterung der übersetzerischen Kompetenz
Übersetzungen aus der Fremdsprache (E-D)
| Erweiterung der übersetzerischen
Kompetenz
(Vorbereitung auf die Diplomprüfung), 1. Fremdsprache Mi 11.30 -13, HS 201 |
Erdmann |
| Themenbezogene Probleme des
Übersetzens,
2. Fremdsprache Mi 9-9.45, HS 201 |
Erdmann |
| Wege zur Lösung ausgewählter
Übersetzungsprobleme
(Vorbereitung auf die Diplomprüfung), 1. Fremdsprache Mo 14 -14.45, HS 201 |
Thome |
| Ausgewählte Probleme des
Übersetzens (Vorbereitung auf die Dipl.-Prüfung), 2. Fremdsprache Di 13-13.45, HS 202 |
Thome |
Übersetzungen in die Fremdsprache (D-E)
| Übersetzen gemeinsprachlicher
Texte zur systematischen
Vorbereitung auf die Diplomprüfung, 1. Fremdsprache Mi 10 -11.30, HS 201 |
Wheeler |
| Übersetzen gemeinsprachlicher
Texte zur systematischen
Vorbereitung auf die Diplomprüfung, 2. Fremdsprache Mo 13.45-14.30, HS 203, Gruppe 1 |
Horton |
| Übersetzung gemeinsprachlicher
Texte zur systematischen Vorbereitung auf die Diplomprüfung,
2. Fremdsprache Do 14-15, HS 202, Gruppe 2 |
Horton |
Fachübersetzungsübungen und Terminologie
Fachübersetzungen aus der Fremdsprache (E- D)
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Technik (s. auch 5.- 6. Sem.) Di 14.30-16, PC-Raum 214 |
Ohligschläger |
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Wirtschaftswissenschaften (s. auch 5.- 6. Sem.) Fr 15-17.30, HS 213 |
Blüchel |
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Rechtswissenschaften (s. auch 5.- 6. Sem.) Veranstaltung als Blockveranstaltung Sa 9-17, HS 127 |
Thurner |
Fachübersetzungen in die Fremdsprache (D- E)
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Technik (s. auch 5.- 6.Sem) Mi 16-18, HS 203 |
Arbogast |
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Wirtschaftswissenschaften (s. auch 5.- 6. Sem.) Do 9.30 -11, PC-Raum 214 |
Wheeler |
| Übersetzungsübungen
und Terminologie
zum Fachgebiet Rechtswissenschaften (s. auch 5.- 6. Sem.) Di 13.30 -15, HS 209 |
Horton |
Gesprächsdolmetschen
| Mo 10.30 -12, HS 210 | Buchhauer |
Zurück
zur Startseite der Fachrichtung 4.6
Letzte Änderung: 06.06.2003