Workshop on
"Linguistic Data Processing in the Training of Translators and Interpreters"
Department of Applied Linguistics,
Translation and Interpreting
University of the Saarland
December 2-3, 1998

 
Back to theWorkshop Homepage
Programme

 

Wednesday
9.00
  • Welcome
  • Organizational matters
9.15
Overview of LDP activities at various institutes
10.30
Coffee break
10.45
Overview of LDP activities at various institutes (continued)
11.30
Introduction of projects /initiatives in the field of LDP-curricula for translators and interpreters 
  • LETRAC (Language Engineering for Translators Curricula)
  • LEIT (LISA Education Initiative Taskforce)
Presentations: 
12.00
Lunch
13.30
"Stand-alone" LDP classes Introductory presentations: 
15.45
Coffee break
16.00 – 18.00
Meeting of the LETRAC members
19.30
Dinner
 
 
Thursday
9.00
Integrating LDP and translation classes Introductory presentation: 
10.30
Coffee break
10.45
  • Integrating LDP and translation classes:

  • Training the teachers 
  • LDP and interpreting
  • LDP training for professionals (further education)
 
12.00
Lunch
13.30
LDP curricula for different job profiles Introductory presentations: 
15.45
Coffee break
16.00
Pragmatic issues: 
  • opportunities for collaboration among different institutes (e.g., joint classes using computer- mediated communication techniques, cooperative training for teaching staff, cooperative further education programmes for professionals, joining forces to get better support from companies)
 
17.30-18.00
Workshop windup and outlook
 
 
Back to theWorkshop Homepage


Copyright © 1999 Universität des Saarlandes, Fachrichtung 8.6
kh.freigang@rz.uni-sb.de