Jahresbibliographie - Kumulierte Ausgabe (1993- )

Veröffentlichungen von
Angehörigen der Hochschulen des Saarlandes

Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen (14.12.12)


- Eigene Liste http://fr46.uni-saarland.de/html/index.php?id=75

Atayan, Vahram

2005
- Rhétorique et argumentation dans des constellations commu­nicatives complexe / Atayan, Vahram. - In: Rhétorique des discours politiques : actes du XXVe colloque d\'Albi Langages et signification, du 10 au 14 juillet 2004. - Toulouse. 2005, 401-411 2004
- Argumentativnaja intensifikacija i processy grammatikalizacii [Argumentationsverstärkung und Grammatikalisierungsprozesse, russ.] / Atayan, Vahram. - In: Jazykovaja tipologija : teoreticeskie i pragmaticeskie aspekty [Sprachtypologie : theoretische und pragmatische Aspekte, russ.] / Ed.: Manucaryan, Ivetta K.. - Erevan. 2004, 36-39 2003
- Az explicitációs hipotézis néhány elméleti kérdésérol (Zu einigen theoretischen Fragen der Explizitationshypothese) / Atayan, Vahram ; Kusztor, Mónika. - In: Fordítástudomány (Übersetzungswissenschaft), V/10 (2003) , 5-17 - Rezension: Eddy Roulet/Laurent Filliettaz/Anne Grobet avec la collaboration de Macel Burger, Un modèle et un instrument d\'analyse de l\'organisation du discours. (Scienes pur la communication, 62). - In: Zeitschrift für Französische Sprach- und Literaturwissenschaft, CXXXI/1 (2003) , 90-92 - Rezension: Marcel Burger, Les manifestes: paroles de combat. De Marx è Breton. Paris, Delachaux et Nieslé. - In: Vox romanica, 62 (2003) , 310-312 Buhl, Silke

2000
- Dolmetschen: Theorie - Praxis - Didaktik : mit ausgewählten Beiträgen der Saarbrücker Symposien / Ed.: Kalina, Sylvia ; Buhl, Silke ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag. 2000, 291 S. (Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center (ATRC) an der Universität des Saarlandes ; 2) 1999
- Fach-Text-Übersetzen: Theorie · Praxis · Didaktik : mit ausgewählten Beiträgen des Saarbrücker Symposiums 1996 / Ed.: Buhl, Silke ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag. 1999, VIII + 136 S. (Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center (ATRC) an der Universität des Saarlandes ; 1/1999) - Gestaltungsprinzipien wissenschaftlicher Texte im Sprachenpaarvergleich Deutsch - Englisch am Beispiel von Texten Einsteins und Russells zur Relativitätstheorie / Buhl, Silke. - In: Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung / Hrsg.: Gerzymisch- Arbogast, Heidrun; Gile, Daniel; House, Juliane; Rothkegel, Annely. - Tübingen : Narr, 1/1999 (1999), 117-141 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 1/1999) Ciobanu, Dragos

2004
- Translation Memory Resources in Multiple Languages to Support E-Learning in Multiple Scenarios / Ciobanu, Dragos ; Freigang, Karl-Heinz ; Hartley, Anthony ; Reinke, Uwe ; Thomas, Martin. - In: Proceedings of \"Language Resources: Integration & Development in E-Learning & in Teaching Computational Linguistics : Pre-Conference Workshop at the \"4th International Conference on Language Resources and Evaluation - LREC 2004, Lisbon, 24-30 May 2004.. 2004 Donoso, Alexis

2003
- MPRO-Espãnol: descripción, resultados y aplicaciones de un analizdador lingüístico automático para español. / Haller, Johann ; Sabate, Mariona ; Ramírez, Yamile ; Donoso, Alexis. - In: Novatica : revista de le Asociación de Técnicos de Informática. 2003 , núm. 166 (nov.-dic. 2003), 53-62 http://www.ati.es/novatica/ 2002
- MPRO : un programa para el análisis morfológico y sintáctico de textos en español / Haller, Johann ; Donoso, Alexis ; Ramírez, Yamile. - In: Revista de procesamiento del lenguaje natural / SEPLN, 29 (2002) , 307-308 Erdmann, Renate

1994
- Pre-translational text analysis at work : a didactic approach / Horton, David ; Erdmann, Renate. - In: Perspectives on pre-translational text analysis . - Hrsg.: R. Erdmann .... - Duisburg : LAUD. 1994, 3- 18 (LAUD papers : A ; 343) Fleddermann, Ingrid

1999
- Methodik des wissenschaftlichen Übersetzens / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; Tsurikov, Catherine von ; Mudersbach, Klaus. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main u. a. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Wissenschaftliche Methodik und Didaktik der Translation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joelle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a.M. Berlin Bern etc. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Sabest - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) 1998
- Die Übersetzung in das Italienische / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. - Tübingen und Basel : A. Franke Verlag, 1990 (1998), 204-225 (UTB ; 1990) Freigang, Karl-Heinz

2005
- Sistemas de memorias de traducción / Freigang, Karl-Heinz. - In: Traducción y localización : Mercado, Gestión, Tecnologías / Ed.: Detlef Reineke. - Las Palmas de Gran Canaria : Anroart Ediciones, S.L.. 2005, 95-122 - Translation-Memory-Systeme in der Softwarelokalisierung / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Einführung in die Softwarelokalisierung. - Narr. 2005, 55-71 2004
- Kontextualisierung und Datenfluss in der Softwarelokalisierung / Freigang, Karl-Heinz ; Reineke, Detlef. - In: Lebende Sprachen, 49 (2004) , 4, 159-167 - Translation Memory Resources in Multiple Languages to Support E-Learning in Multiple Scenarios / Ciobanu, Dragos ; Freigang, Karl-Heinz ; Hartley, Anthony ; Reinke, Uwe ; Thomas, Martin. - In: Proceedings of \"Language Resources: Integration & Development in E-Learning & in Teaching Computational Linguistics : Pre-Conference Workshop at the \"4th International Conference on Language Resources and Evaluation - LREC 2004, Lisbon, 24-30 May 2004.. 2004 2003
- across - Integration von Translation Memory und Projektmanagement / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 49 (2003) , 6, 28 - 34 - "LION-Tools" - eine Marktübersicht / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2003 , 4-5, 8-36 - LISA-Umfrage zur Nutzung von Translation-Memory-Systemen / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2003 , 3, 22-24 - Nutzung von Translation-Memory-Werkzeugen : Ergebnisse der Umfrage im Rahmen des eCoLoRe-Projekts / Höcker, Mary ; Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2003 , 3, 19-21 - Softwarelokalisierung - Tools, Management, Ausbildung / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2003 , 4-5, 5-7 - Softwarelokalisierung mit Translation-Memory-Tools / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2003 , 4-5, 38-43 - Technologie im Übersetzungsprozess - Anforderungen an Praxis, Theorie und Ausbildung / Freigang, Karl- Heinz. - In: Die Zukunft der internationalen Kommunikation im 21. Jahrhundert (2001-2020) : Annäherungen an einen komplexen kommunikationspraktischen Begriff - Europäische Akademie Otzenhausen (4.-7. Oktober 2001) / Ed.: Wilss, Wolfram. - Tübingen : Gunter Narr Verlag. 2003, 239-248 2002
- Marktübersicht über Translation-Memory-Tools / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 48 (2002) , 4-5/2002, 7-33 - Software Localisation: Methods, Tools, Training / Freigang, Karl-Heinz. - In: Multimedia 2000 - Atti del convegno. - Rom : Associazione Italiana Traduttori i Interpreti, vol. LVII (2002), 75-88 (Il Traduttore Nuovo ; vol. LVII) - Softwarelokalisierung als Aufgabe für Übersetzer / Freigang, Karl-Heinz ; Schmitz, Klaus-Dirk. - In: Übersetzen und Dolmetschen : Eine Orientierungshilfe / Ed.: Best, Joanna; Kalina, Sylvia. - Tübingen, Basel : A. Francke Verlag, 2329 (2002), 242-248 (UTB für Wissenschaft: Uni-Taschenbü;cher ; 2329) - Terminologieverwaltung und Sprachdatenverarbeitung / Schmitz, Klaus-Dirk ; Freigang, Karl-Heinz. - In: Übersetzen und Dolmetschen : Eine Orientierungshilfe / Ed.: Best, Joanna; Kalina, Sylvia. - Tübingen, Basel : A. Francke Verlag, 2329 (2002), 85-100 (UTB für Wissenschaft: Uni-Taschenbü;cher ; 2329) - TRANSIT Satellite PE. Kostenloses Translation-Memory-Tool von STAR / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 48 (2002) , 2, 25-31 - Translation-Memory-Tools. Eine Übersicht / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mit Dienstleistungen Zukunft schreiben: Dolmetschen und Übersetzen : Konferenzband der 1. ADÜ-Nord-Tage vom 22. bis 24. März 2002 in Lüneburg im Hotel Seminaris. - Hamburg : ADÜ Nord - Assoziierte Dolmetscher und Ü;bersetzer in Norddeutschland e.V.. 2002, 11-29 - Überblick über Translation-Memory-Tools / Freigang, Karl-Heinz. - In: Lokalisierung von Technischer Dokumentation / Ed.: Hennig, Jörg; Tjarks- Sobhani, Marita. - Lübeck : Schmidt-Römhild, 6 (2002), 122-145 (Schriften zur Technischen Kommunikation ; 6) - Wirtschaftliche und qualitätsbezogene Aspekte der Nutzung von Translation-Memory-Systemen / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 48 (2002) , 4-5/2002, 39- 44 2001
- Automation of Translation: Past, Presence, and Future / Freigang, Karl-Heinz. - In: revista.tradumática. 2001 , octubre 2001, num. 0, www - Neue Technologie in der Übersetzerausbildung / Freigang, Karl-Heinz. - In: Hieronymus. Vierteljahresschrift für die Übersetzungspraxis. 2001 , 2, 15-22 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Fachrichtung 4.6, Universität des Saarlandes, 18-20 (2001) - Teaching Theory and Tools. Translation Technology and Software Localization at the University of the Saarland / Freigang, Karl-Heinz. - In: Language International, 13 (2001) , 4, 20-23 - Tools am Übersetzungsarbeitsplatz / Freigang, Karl-Heinz. - In: Dolmetschen & Übersetzen. Der Beruf im Europa des 21. Jahrhunderts : Akten des Kongresses des BDÜ-Landesverbandes Bayern, 23.-25. November München / Hrsg.: Mayer, Felix. - Freiburg : freigang,mauro+reinke. 2001, 143-154 - Trados 5 - eine neue Generation unter den Übersetzungstools? / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 47 (2001) , 4-5, 5-13 2000
- Anforderungen an Hardware und Software / Freigang, Karl-Heinz. - In: Softwarelokalisierung / Hrsg.: Schmitz, Klaus-Dirk; Wahle, Kirsten. - Tübingen : Stauffenburg Verlag. 2000, 181-183 (Stauffenburg-Handbücher) - Integrierte Systeme für den Übersetzerarbeitsplatz - Zwei aufstrebende Konkurrenten: Déjà Vu und SDLX / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 46 (2000) , 2, 5-20 - Management von Übersetzungsprojekten - Vorstellung eines Softwareprodukts / Freigang, Karl-Heinz. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 46 (2000) , 1, 32-37 - Maschinelle Übersetzung / Freigang, Karl-Heinz. - In: Softwarelokalisierung / Hrsg.: Schmitz, Klaus-Dirk; Wahle, Kirsten. - Tübingen : Stauffenburg Verlag. 2000, 167-180 (Stauffenburg-Handbücher) - Neu in PASSOLO 2.0: Schnittstelle zu TRADOS Translator's Workbench / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 46 (2000) , 4-5, 13-21 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Fachrichtung 4.6, Universität des Saarlandes, 16-17 (2000) - TRANSIT 3.0 - STAR Translation Environment auf dem Vormarsch / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 46 (2000) , 4-5, 5-12 - Translation-Memory-Systeme / Freigang, Karl-Heinz. - In: Softwarelokalisierung / Hrsg.: Schmitz, Klaus- Dirk; Wahle, Kirsten. - Tübingen : Stauffenburg Verlad. 2000, 151-165 (Stauffenburg-Handbücher) 1999
- Automatisierte Übersetzung - Werkzeuge für effektives Management / Freigang, Karl-Heinz. - In: technische kommunikation - Fachzeitschrift für Technik, Medien und Dokumentation, 21 (1999) , 5, 12-19 - Softwarelokalisierung - eine Einführung / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer, 45 (1999) , 2, 7-9 - Softwarelokalisierung - Komponenten und Umfrage / Freigang, Karl-Heinz. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 45 (1999) , 3-4, 30-32 - Softwarelokalisierung - mehr als Übersetzung / Freigang, Karl-Heinz. - In: technische kommunikation - Fachzeitschrift für Technik, Medien und Dolumentation, 21 (1999) , 2, 23-26 - Zur Neukonzeption der Fachübersetzungskomponente im Saarbrücker Studiengang / Freigang, Karl-Heinz. - In: Fach-Text-Übersetzen: Theorie - Praxis - Didaktik : mit ausgewählten Beiträgen des Saarbrücker Symposiums 1996 / Hrsg.: Buhl, Silke; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag, 1 (1999), 83-91 (Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center (ATRC) an der Universität des Saarlandes ; 1) - Rezension. - In: Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer, 45/2 (1999) , 11 1998
- Einsatzmöglichkeiten von integrierten Systemen mit Translation Memory am Übersetzerarbeitsplatz / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: équivalences 97. Die Akten. 25./26.9.97, Zürich : Computerwerkzeuge am Übersetzerarbeitsplatz: Theorie und Praxis. - Bern : Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes (ASTTI). 1998, 37-66 - Machine-aided translation / Freigang, Karl-Heinz. - In: Routledge Encyclopedia of Translation Studies / Ed.: Baker, Mona. - London, New York : Routledge. 1998, 134-136 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 15 (1998) - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 14 (1998) 1997
- Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Reinke, Uwe ; Freigang, Karl-Heinz. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 9-12 (1997) - Zum Stellenwert von Softwarelokalisierungsprojekten in der Übersetzerausbildung / Freigang, Karl-Heinz. - In: Translationsdidaktik : Grundfragen der Übersetzungswissenschaft / Hrsg.: Fleischmann, Eberhard; Kutz, Wladimir; Schmitt, Peter A.. - Tübingen : Gunter Narr Verlag. 1997, 122 - 132 1996
- Maschinelle und maschinengestützte Übersetzung als Komponente der Übersetzerausbildung / Freigang, Karl- Heinz. - In: Sprache und Wirtschaft in der europäischen Informationsgesellschaft : 21. Jahrestagung, Berlin, 13 - 14.10.1995 / Hrsg.: Doherty, Monika .... - Berlin : Humboldt-Universität zu Berlin. 1996, 95 - 104 - The New Translation and Interpretation Program at Saarbrücken University / Freigang, Karl-Heinz ; Gerzymisch- Arbogast, Heidrun ; Pfeil, Jessica. - In: TermNet News. Journal for International Cooperation in Terminology. 1996 , 54/55, 31 - 34 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Reinke, Uwe ; Freigang, Karl-Heinz. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 5-8 (1996) - Software-Lokalisierung. Ein Gegenstand übersetzungswissenschaftlicher Reflexion? / Freigang, Karl-Heinz. - In: Übersetzungswissenschaft im Umbruch : Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Hrsg.: Lauer, Angelika; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun; Haller, Johann; Steiner, Erich. - Tübingen : Gunter Narr Verlag. 1996, 135 - 146 - Terminologiearbeit vor dem Schreiben / Freigang, Karl-Heinz. - In: doku '97. Schreiben - Illustrieren - Übersetzen : Tagungsband. 1. und 2. Oktober 1996 - Leonberg. - Weinstadt : Adolph Verlag GmbH. 1996, 5 - 19 1995
- Aspects of terminology infrastructure in Europe : Volume 1 - Analysis of terminology management systems in Europe. Technical Report CS-95-12. / Ahmad, Khurshid ; Reinke, Uwe ; Freigang, Karl-Heinz ; Mayer, Felix ; Rogers, Margaret ; Schmitz, Klaus-Dirk. - Guildford: University of Surrey. 1995 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Reinke, Uwe ; Freigang, Karl-Heinz. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 1-4 (1995) 1994
- Sprachdatenverarbeitung für Übersetzer und Dolmetscher : Akten des Symposiums zum Abschluß des Saarbrücker Modellversuchs . September 1992 / Ed.: Reinke, Uwe ; Fischer, Inge ; Freigang, Karl-Heinz ; Mayer, Felix. - Hildesheim : Olms. 1994, 252 S. (Studien zu Sprache und Technik ; 5) Garnier, Sandrine

2003
- Development of NLP tools for CALL based on Learner Corpora : (German as a foreign Language) / Garnier, Sandrine ; Tall, Youhanizou ; Fissaha, Sisay ; Haller, Johann. - In: Archer et al. (ed.), Proceedings of the 2003 Corpus Linguistics Conference, Lancaster University. 2003 , 246-252 Gerzymisch-Arbogast, Heidrun

- Eigene Liste http://www.uni-saarland.de/fak4/fr46/personen/gerzymisch.htm 2005
- Knowledge Systems and Translation : [ausgewählte Beiträge der Euroconference 2003] / Ed.: Dam, Helle V. ; Engberg, Jan ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter. 2005 (Text, translation, computational processing ; 7) - Multidimensionale Translation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: 20 Jahre Transforum : Koordinierung von Praxis und Lehre des Dolmetschens und Übersetzens / Ed.: Mayer, Felix. - Hildesheim : Olms. 2005, 23-30 - Subtitling and Information Structure / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Translation Studies in the New Millennium, 2 (2005) , 85-103 - Text und Translation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Translationswissenschaft im interdisziplinären Dialog : Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft III / Ed.: Zybatow, Lew. - Frankfurt am Main : Lang, 3 (2005), 35-54 (Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft ; 3) - That rising corn...ce blé qui lève...die aufgehende Saat... : Towards a Common Translation Profile / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Translation and translation theory : uni- or bilateral relationship? / ed. by Katrin Götz [u.a.]. - Würzburg : Königshausen & Neumann. 2005, 117-132 (Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik ; 53,2) - Rezension: Computers and translation : A translatorar's guide. - In: Target : International Journal of Translation Studies, 17 (2005) , 1, 197-199 2004
- Ein Stück Torá in der übersetzungswissenschaftlichen Dikussion / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Wie gut ist unser Anteil : Gedenkschrift für Yehuda T. Radday / Ed.: Krochmalnik, Daniel ; Schultz, Magdalena. - Heidelberg : Winter, 6 (2004), 37-56 (Schriften der Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg ; 6) - The English Freud Translations : Textlinguistic Considerations / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Übersetzung - Translation - Traduction : ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung / Ed.: Frank, A. P. ; Greiner, N. ; Hermans, T. ; Kittel, H. ; Koller, W. ; Lambert, J. ; Paul, F. - Berlin : de Gruyter. 2004, 728-738 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft ; 26) - Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen : im Auftrag der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft. - [s.a. Einzelbeitr. u. Stücktitel] / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Narr, 5 (2004) - Mein Weg in die Übersetzungswissenschaft : Spurensuche, Umwege, ein "ungepflügter Acker", das Ziel als Weg / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Übersetzungswissenschaft, Dolmetschwissenschaft : Wege in eine neue Disziplin / Ed.: Pöckl, Wolfgang. - Wien : Ed. Praesens. 2004, 103-114 - On the Translatability of Isotopies / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Les limites du traduisible / Ed.: Antin, F. ; Koller, W. - Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle KSCI, Vol. 2, No. 2 (2004), 177- 197 (Forum ; Vol. 2, No. 2) - Translation decisions under valency considerations : Vortrag auf der VII. Leipziger Internationalen Konferenz zu Grundfragen der Translatologie ; Translationskompetenz, 4.-7. Oktober 2001 / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Translationskompetenz / Ed.: Fleischmann, E. ; Schmitt, P. A. ; Wotjak, G. - Tübingen : Stauffenburg. 2004, 253-259 - Übersetzung - translation - traduction : neue Forschungsfragen in der Diskussion ; Festschrift für Werner Koller / hrsg. von Jörn Albrecht ; Heidrun Gerzymisch-Arbogast ; Dorothee Rothfuß-Bastian / Ed.: Albrecht, Jörn ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Rothfuß-Bastian, Dorothee. - Tübingen : Narr. 2004 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; Band 5) - Untertitel als sprachliche Herausforderung / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Barrierefreie Information und Kommunikation : Hören - Sehen - Verstehen in Arbeit und Alltag / Ed.: Schulte, K.; Schlenker-Schulte, C. - Villingen-Schwenningen : Neckar. 2004, 183-195 - Rezension: Translation zwischen Theorie und Praxis : Innsbrucker Ringvorlesung zur Translationswissenschaft I. - In: Target : International Journal of Translation Studies, 16 (2004) , 2, 355-359 2003
- Interkulturelle Missverständnisse in Text und Translation : Einige Überlegungen am Beispiel des Englischen und des Deutschen / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Übersetzen, Interkulturelle Kommunikation,Spracherwerb und Sprachvermittlung - das Leben mit mehreren Sprachen : Festschrift für Juliane House zum 60. Geburtstag, Jahrgang 8/2 (2003) (Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. (Online-Zeitschrift) ; Jahrgang 8/2) - Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen : im Auftrag der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft. - [s.a. Einzelbeitr. u. Stücktitel] / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Narr, 4,1.2. (2003) - Norm and Translation Theory : Some Reflections on its Status, Methodology and Implications / Gerzymisch- Arbogast, Heidrun. - In: Übersetzen und Dolmetschen : Modelle, Methoden, Technologie / Ed.: Schubert, Klaus. - Tübingen : Narr, 4,1 (2003), 47-68 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 4,1) - Textologie und Translation / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Hajicová, Eva ; Sgall, Petr ; Jettmarová, Zuzana ; Rothkegel, Annely ; Rothfuß-Bastian, Dorothee. - Tübingen : Narr, Band 4/II (2003), XI 371 S., gebunden - Die Thema-Rhema-Gliederung in fachlichen Texten / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Fachsprachen und Hochschule. - Frankfurt am Main u.a. : Lang. 2003 - Die Translationswissenschaft in Deutschland - Start oder Fehlstart? : Kritische Bemerkungen zur wissenschaftlichen Entwicklung eines Fachs / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Traducta Navis : Festschrift zum 60. Geburtstag von Christiane Nord. - Tübingen : Stauffenburg. 2003, 23-30 - Zur Problematik der Valenzreduktion beim Übersetzen : Überlegungen am Beispiel des englischen Pro-Verbs "do so" und seiner Übersetzung ins Deutsche / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Deutsch als Fremdsprache in Wissenschaft und Unterricht : Arbeitsfelder und Perspektiven ; Festschrift für Lutz Götze zum 60. Geburtstag / Ed.: Altmayer, Claus ; Forster, Roland ; Grub, Frank Thomas. - Frankfurt am Main : Lang. 2003, 209-223 - Das Zusammenspiel von Sprache und Fach beim Übersetzen : Beitrag der Übersetzung und Übersetzungswissenschaft zur Vielfalt und Einheit in Europa / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Europa: Sprache und Recht : Akten des interantionalen Kolloquiums in Saverne. - Baden-Baden : Nomos. 2003 (Schriften des Zentrums für Europäische Integrationsforschung) 2002
- Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen : im Auftrag der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft. - [s.a. Einzelbeitr. u. Stücktitel] / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Narr, 3 (2002) - Kultur und Übersetzung : Methodologische Probleme des Kulturtransfers / Ed.: Thome, Gisela ; Giehl, Claudia ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Gunter Narr. 2002, 349 S. (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 2 / 2001) - Neuere Ansätze in der Übersetzungsforschung / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Übersetzen und Dolmetschen : Eine Orientierungshilfe. - Tübingen : Francke (UTB). 2002, 17 (UTB Reihe) - Writing a dissertation in translation and interpreting - problems, concerns and suggestions / Gerzymisch- Arbogast, Heidrun. - In: Getting Started in Interpreting Research / Ed.: Gile, Daniel / Dam, Helle / Dubslaff, Friedel / Martinsen, Bodil /Schjoldager, Anne. - Amsterdam : Benjamins. 2002, 55 - 68 2001
- Equivalence Parameters and Evaluation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: META Vol. 46, No. 2. 2001 , 227 - 242 - Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen : im Auftrag der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft. - [s.a. Einzelbeitr. u. Stücktitel] / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Narr, 2 (2001) - Theory-related translation research: Some thoughts on methodology / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Journal of Linguistics, 26 (2001) , Seite 81-95 - Translation und Stil / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Perspektiven auf Stil / Ed.: Jakobs, Eva-Maria / Rothkegel, Annely. - Tübingen : Niemeyer. 2001, 165 - 186 (RGL) 2000
- Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center (ATRC) an der Universität des Saarlandes / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag, 2 (2000) - Dolmetschen: Theorie - Praxis - Didaktik : mit ausgewählten Beiträgen der Saarbrücker Symposien / Ed.: Kalina, Sylvia ; Buhl, Silke ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag. 2000, 291 S. (Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center (ATRC) an der Universität des Saarlandes ; 2) - Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen: im Auftrag der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Narr - Phonembestimmtes Manualsystem - Gebärdensprachdolmetschen - Maschinelles Dolmetschen - Forschungsfragen in der Diskussion / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Kommunikation und Kreativität : Festschrift für Klaus Schulte zum 70. Geburtstag / Hrsg.: Albertini, John; Erhardt, Elsbeth; Strauß, Hans Christoph. - Villingen-Schwenningen : Neckar-Verlag, 48 (2000), 99-111 (Wissenschaftliche Beiträge aus Forschung, Lehre und Praxis zur Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen ; 48) - ' Text-bound interpretation': Zum Aufschlußwert der Textdimension für die Dolmetschforschung / Gerzymisch- Arbogast, Heidrun. - In: Paradigmenwechsel in der Translation : Festschrift für Albrecht Neubert zum 70. Geburtstag / Hrsg.: Schmitt, Peter A.. - Tübingen : Stauffenburg. 2000, 101-119 (Stauffenburg Festschriften) 1999
- Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center (ATRC) an der Universität des Saarlandes / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag. 1999 - Fach-Text-Übersetzen / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Fach-Text-Übersetzen: Theorie · Praxis · Didaktik : mit ausgewählten Beiträgen des Saarbrücker Symposiums 1996 / Hrsg.: Buhl, Silke; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag, 1/1999 (1999), 3-20 (Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center (ATRC) an der Universität des Saarlandes ; 1/1999) - Fach-Text-Übersetzen: Theorie · Praxis · Didaktik : mit ausgewählten Beiträgen des Saarbrücker Symposiums 1996 / Ed.: Buhl, Silke ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag. 1999, VIII + 136 S. (Arbeitsberichte des Advanced Translation Research Center (ATRC) an der Universität des Saarlandes ; 1/1999) - Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen : im Auftrag der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Narr, 1 (1999) - Kohärenz und Übersetzung: Wissenssysteme, ihre Repräsentation und Konkretisierung in Original und Übersetzung / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung / Hrsg.: Gerzymisch- Arbogast, Heidrun; Gile, Daniel; House, Juliane; Rothkegel, Annely. - Tübingen : Narr, 1/1999 (1999), 77-106 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 1/1999) - Linguistik und Übersetzung / Koller, Werner ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Texte und Kontexte in Sprachen und Kulturen : Festschrift für Jörn Albrecht / Hrsg.: Greiner, Norbert; Kornelius, Joachim; Rovere, Giovanni. - Trier : WVT. 1999, 169-180 - Methodik des wissenschaftlichen Übersetzens / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; Tsurikov, Catherine von ; Mudersbach, Klaus. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main u. a. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Ed.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main [u. a.] : Lang. 1999, 561 S. (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Teil IV - Deutsche Terminologie / Albrecht, Jörn ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Lee-Jahnke, Hannelore. - In: Terminologie de la traduction - Translation Terminology - Terminología de la traducción - Terminologie der Übersetzung / Hrsg.: Delisle, Jean; Lee-Jahnke, Hannelore; Cormier, Monique C.. - Amsterdam - Philadelphia : Benjamins, 1 (1999), 323-433 (FIT Monograph Series ; 1) - Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Gile, Daniel ; House, Juliane ; Rothkegel, Annely. - Tübingen : Narr. 1999, X + 344 S. (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 1/1999) - Wissenschaftliche Methodik und Didaktik der Translation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joelle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a.M. Berlin Bern etc. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Sabest - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) 1998
- Isotopien in Wirtschaftsfachtexten : Ein Analysebeispiel / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Fachsprachen - Languages for Special Purposes : Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft - An International Handbook of Special-Language and Terminology Research / Ed.: Hoffmann, Lothar; Kalverkämper, Hartwig; Wiegand, Herbert Ernst; in Verbindung mit Galinski, Christian und Hüllen, Werner. - Berlin - New York : de Gruyter, 1. Halbband (1998), 595-602 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (HSK) ; 1. Halbband) - Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus. - Tübingen [u.a.] : Francke. 1998, 353, [20] S. : graph. Darst. (UTB ; 1990) - Die Übersetzung in das Italienische / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. - Tübingen und Basel : A. Franke Verlag, 1990 (1998), 204-225 (UTB ; 1990) 1997
- Interculturally Varying Text Norms as a Problem of Translating LSP Texts / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Transferre Necesse Est : Proceedings of the 2nd International Conference on Current Trends in Studies of Translation and Interpreting, 5-7 September 1996, Budapest, Hungary / Ed.: Klaudy, Kinga .... - Budapest : Scholastica. 1997, 146-153 - Der Leserbezug in Sigmund Freuds psychoanalytischen Schriften im Spiegel der englischen Übersetzungen / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Modelle der Translation - Models of Translation : Festschrift für Albrecht Neubert / Hrsg.: Wotjak, G. .... - Frankfurt/Main : Vervuert. 1997, 213-233 - Translating Cultural Specifics : Macro- and Microstructural Decisions / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Machine Translation & Translation Theory / Ed.: Hauenschild, Ch. .... - Berlin : de Gruyter. 1997, 51-67 - Wissenschaftliche Grundlagen für die Evaluierung von Übersetzungsleistungen / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Translationsdidaktik : Grundfragen der Übersetzungswissenschaft / Hrsg.: Fleischmann, E. .... - Tübingen : Narr. 1997, 573-579 1996
- Holistic Evaluation Criteria for Translation Quality Assessment / Blum, Sabine ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mannsperger, Claudia. - In: Perspectives on Translation Evaluation. Möglichkeiten der Übersetzungsevaluierung / Hrsg.: Lauer, Angelika. - Duisburg : L.A.U.D., Paper No 271. (1996), 9-39 (Series B: Applied and Interdisciplinary Papers ; Paper No 271.) - Das neue Saarbrücker Curriculum / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Pfeil, Jessica. - In: Übersetzungswissenschaft im Umbruch: Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Hrsg.: Lauer, Angelika; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun; Haller, Johann; Steiner, Erich. - Tübingen : Narr. 1996 - The New Translation and Interpretation Program at Saarbrücken University / Freigang, Karl-Heinz ; Gerzymisch- Arbogast, Heidrun ; Pfeil, Jessica. - In: TermNet News. Journal for International Cooperation in Terminology. 1996 , 54/55, 31 - 34 - Termini im Kontext : Verfahren zur Erschließung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Narr. 1996 (Forum für Fachsprachen-Forschung ; 31) - Übersetzungswissenschaft im Umbruch : Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Ed.: Lauer, Angelika ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Haller, Johann. - Tübingen: Narr. 1996, 355 S. 1995
- Der Leserbezug in Sigmund Freuds psychoanalytischen Schriften im Spiegel der Englischen Übersetzungen / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - In: Festschrift für Prof. Albrecht Neubert / Hrsg.: H. Schmidt .... - Tübingen : Stauffenburg. 1995 (Studien für Translation) - Translating Cultural Specifics: Macro- and Microstructural Decisions Ch. Hauenschild/S. Heizmann (Hrsg.): Machine Translation & Translation Theory. Berlin, de Gruyter, 1995 / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun 1994
- Übersetzungswissenschaftliches Propädeutikum / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Francke. 1994, 190 S. Gigolaschwili, Michael

- Eigene Liste http://www.szsb.uni- sb.de/mitarbeiter/mgigolaschwili.html Gil, Alberto

- Eigene Liste http://www.uni-saarland.de/fak4/fr46/Romano/Publikationen.htm 2005
- Master in Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen) an der Fachrichtung "Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen" der Universität des Saarlandes / Ed.: Gil, Alberto. - Mainz. 2005 http://www.fask.uni-mainz.de/user/hagemann/publ/texte.html - Die Rhetorik António Vieiras. Akten der Sektion "António Vieira und die portugiesische Rhetorik des 17. Jahrhunderts" / Ed.: Gil, Alberto ; Thielemann, Werner. - Bonn. 2005, 222 S. - Rhetorik und Demut : ein Grundsatzpapier zum Rednerethos / Gil, Alberto. - In: RhetOn : Online Zeitschrift für Rhetorik & Wissenstransfer. 2005 , 2 http://www.rheton.sbg.ac.at/?page=articlessection=02.05article=gil_rhetorikunddemut 2004
- Mein Weg in die und in der Translationswissenschaft / Gil, Alberto. - In: Übersetzungswissenschaft Dolmetschwissenschaft : Wege in eine neue Disziplin / Ed.: Pöckl, Wolfgang. - Wien : Edition Praesens. 2004, 115-123 - Romanische Sprachwissenschaft : Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag / Ed.: Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia : Romanistischer Verlag. 2004, 1.200 S. - Romanische Sprachwissenschaft : Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag. / Ed.: Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia : Romanistischer Verlag. 2004, 1.200 S. - Romanische Sprachwissenschaft. Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches : Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag / Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia. - Frankfurt a. M. : Lang. 2004, 1200 S. - Textstrukturelle Dimensionen der Satzspaltung im Italienischen / Gil, Alberto. - In: Romanische Sprachwissenschaft. Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches : Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag. - Frankfurt a. M. : Lang. 2004, 369-386 2003
- Aufgaben und Perspektiven der romanischen Sprachgeschichte im dritten Jahrtausend : Akten der gleichnamigen Sektion des XXVII. Deutschen Romanistentages, München (7. - 10. Oktober 2001) / Ed.: Gil, Alberto ; Schmitt, Christian. - Bonn : Romanistischer Verlag. 2003 - Aufgaben und Perspektiven der romanischen Sprachgeschichte im dritten Jahrtausend / Ed.: Gil, Alberto/Schmitt, Christian / Gil, Alberto. - Bonn : Romanistischer Verlag. 2003 (Romanistische Kongreßberichte ; 10) - Zur Geschichte des Spaltsatzes und seiner strukturellen Varianten im Romanischen / Gil, Alberto. - In: Aufgaben und Perspektiven der romanischen Sprachgeschichte im dritten Jahrtausend. - Bonn : Romanistischer Verlag. 2003, 195 - 217 - Rezension: 9. Martin Hummel, Adverbale und adverbialisierte Adjektive im Spanischen. Konstruktionen des Typs Los niños duermen tranquilos und María corre rßpido,, Tübingen: Narr 2000, 517 S. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 446). - In: Romanische Forschungen , Band 115 (2003) , Heft 3, 360-363 2002
- Gramática y pragmática del español : Actas de la sección "Grammatik und Pragmatik im Spanischen" del XIII. Deutscher Hispanistentag, Leipzig (08. - 11.3.2001) / Ed.: Gil, Alberto ; Schmitt, Christian. - Bonn : Romanistischer Verlag. 2002, 315 S. - Grammatikalisierung und Fokusbildung im Portugiesischen und im Spanischen: zu portugiesisch é que, spanisch es que und dem emphatisierenden ser / Gil, Alberto. - In: Ex oriente lux : Festschrift für Eberhard Gärtner zu seinem 60. Geburtstag / Ed.: Groß, Sybille; Axel Schönberger; (in Verbindung mit Cornelia Döll und Christine Hundt). - Frankfurt am Main. 2002, 207-229 - Zum Verhältnis von Grammatik und Pragmatik bei iberoromanischen Faktivsätzen / Gil, Alberto. - In: Gramática y pragmática del español : Actas de la sección "Grammatik und Pragmatik im Spanischen" del XIII. Deutscher Hispanistentag, Leipzig (08. - 11.3.2001) / Ed.: Gil, Alberto; Schmitt, Christian. - Bonn : Romanistischer Verlag. 2002, 37-56 2000
- La gramática de Andrés Bello vista desde la perspectiva de la gramática del texto. Oraciones de relativo, frases escindidas y de sujeto, deixis y predicación / Gil, Alberto. - In: La gramática de Andrés Bello (1847 - 1997). Actas del congreso-homenaje celebrado con motivo del ciento cincuenta aniver-sario de la "Gramática Castellana destinada al uso de los americanos" / Schmitt, Christian/Cartagena, Nelson (Hrsg.). - Bonn : Romanistischer Verlag. 2000, 375-390 - Verbalenz und Wortstellung im Italienischen / Gil, Alberto. - In: Romanistisches Jahrbuch, 50 (1999-2000) , 52-83 1999
- Der elektronische Text romanischsprachiger kommerzieller Seiten im World Wide Web (WWW) / Gil, Alberto. - In: Dulce et decorum est philologiam colere: Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag / Hrsg.: Große, Sybille; Schönberger, Axel. - Berlin. 1999, 1551-1573 - Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Ed.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main [u. a.] : Lang. 1999, 561 S. (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Sprachbewußtsein und Nationalbewußtsein im portugiesischen Humanismus / Gil, Alberto. - In: Neue Beiträge zur portugiesischen Sprachwissenschaft / Hrsg.: Endruschat, Annette; Schönberger, Axel. - Frankfurt a. M. 1999, 49-70 - Sprachvergleich anhand elektronischer Texte. Französisch-deutsche Hypertexte im Kontrast / Gil, Alberto. - In: Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch / Hrsg.: Reinart, Sylvia; Schreiber, Michael. - Bonn. 1999, 281-293 - Übersetzen im Internet. Der mehrsprachige elektronische Text. Eine romanistische Studie / Gil, Alberto. - In: Modelle der Translation - Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Haller, Johann; Steiner, Erich; Gerzymisch- Arbogast, Heidrun. - Frankfurt a. M. : Peter Lang, 1 (1999), 79-95 (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft (Sabest) ; 1) 1998
- Courants récents en théorie linguistique et leur application à la sémantique lexicale et phrasale. Avec une étude empirique sur un corpus du portugais contemporain / Gil, Alberto ; Weber, Nico. - In: Studia Romanica et Linguistica Thorunensia, 2 (1998) , 105-127 - Kognitive und kommunikative Dimensionen der Metaphorik in den romanischen Sprachen / Ed.: Gil, Alberto ; Schmitt, Christian. 1998, 521 S. (Romanistische Kongreßberichte ; 5) - Von der Unklarheit des Wortes in die Klarheit des Bildes? Festschrift für Johannes Thiele / Hrsg.: Fuchs, Volker / Gil, Alberto. - Tübingen. 1998, 271-284 - Zur Metaphorik der Presseberichterstattung beim spanischen, italienischen und rumänischen Wahlkampf von 1996 / Gil, Alberto. - In: Kognitive und kommunikative Dimensionen der Metaphorik in den romanischen Sprachen. Akten der gleichnamigen Sektion des XXV. Deutschen Romanistentages, Jena (28.9.-2.10.1997) / Hrsg.: Gil, Alberto; Schmitt, Christian. - Bonn. 1998, 86-112 - Rezension: Christl, Joachim, Gliederungssignale oder Sprechersignale? Eine Untersuchung am Beispiel des gesprochenen Spanisch von San Miguel de tucumán/Argentina, Hamburg, Verlag Dr. Kovac, 1992. - In: Romanistisches Jahrbuch. 1998 , 48, 388-390 - Rezension. - In: Revue Romane, 33 (1998) , 139-141 - Rezension. - In: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 108 (1998) , 1, 58-60 1997
- Fragen der 'Metataxe' bei Ausdrücken der Bewegung im deutsch-romanischen Sprachvergleich / Gil, Alberto. - In: Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Akten der III. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen Sprachvergleich (Leipzig, 9.10.-11.10.1995) / Hrsg.: Wotjak, Gerd. - Frankfurt/M. 1997, 287-309 - Fragen der 'Metataxe' bei Ausdrücken der Bewegung im deutsch-romanischen Sprachvergleich / Gil, Alberto. - In: Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich : Akten der III. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen Sprachvergleich (Leipzig, 9.10. - 11.10.1995) / Ed.: Wotjak, Gerd. - Frankfurt a. M.. 1997, 287-309 - Sprachbewußtsein in Hispanoamerika zur Zeit der Emanzipation / Gil, Alberto. - In: Kunst und Kommunikation - Betrachtungen zum Medium Sprache in der Romania : Festschrift für Richard Baum zum 60. Geburtstag / Hrsg.: Hirdt, Willi/Lieber, Maria. - Tübingen. 1997, 123-137 - Sprachbewußtsein in Hispanoamerika zur Zeit der Emanzipation / Gil, Alberto. - In: Kunst und Kommunikation - Betrachtungen zum Medium Sprache in der Romania. Festschrift für Richard Baum zum 60. Geburtstag / Hrsg.: Hirdt, Willi; Lieber, Maria. - Tübingen. 1997, 123-137 - Rezension. - In: Romanistisches Jahrbuch, 47 (1997) , 141-145; 350-351 - Rezension. - In: Romanistisches Jahrbuch, 47 (1997) , 141-145 - Rezension. - In: Romanistisches Jahrbuch, 47 (1997) , 350-351 1996
- Los adjetivos procesuales en español y en portugués. Estudio sincrónico y diacrónico / Gil, Alberto. - In: La enseñanza del léxico español como lengua extranjera / Ed.: Segoviano, Carlos. - Frankfurt a. M.. 1996, 306-319 - Kohäsion, Kohärenz, Modalität in Texten romanischer Sprachen / Ed.: Gil, Alberto ; Schmitt, Christian. - Bonn : Romanistischer Verlag. 1996, 419 S. (Romanistische Kongreßberichte ; 4) - El orden de los circunstanciales en el español de hoy. Estudio comparado con el francés, portugués e italiano / Gil, Alberto. - In: En torno al adverbio español y los circunstantes / Ed.: Wotjak, Gerd. - Tübingen. 1996, 183-194 - Probleme der Terminologiearbeit für das Fachgebiet Personalauswahl im Deutschen, Spanischen und Portugiesischen / Gil, Alberto ; Wahle, Kirsten. - In: Lebende Sprachen, XLI (1996) , 2, 79-85 - La Real Academia Española y sus relaciones con la América emancipada / Gil, Alberto. - In: Kulturen im Dialog. Die iberoromanischen Sprachen aus interkultureller Sicht : Akten der gleichnamigen Sektion des Bonner Hispanistentages (02. - 04. 03. 1995) / Hrsg.: Schmitt, Christian; Schweickard, Wolfgang. - Bonn. 1996, 139-163 - Zur Klammerkonstruktion 'Verb-Adverbial-Akkusativobjekt' im Französischen / Gil, Alberto. - In: Kohäsion, Kohärenz, Modalität in Texten romanischer Sprachen / Hrsg.: Gil, Alberto; Schmitt, Christian. - Bonn. 1996, 70-90 - Rezension: d ors, Inés, el Testimonio de Yarfoz, de Rafael Sánchez Ferlosio o los fragmentos del todo, Kassel: Edition Reichenberger, (Problemata Literaria 23) 1995, 176 págs. - In: Notas - Reseñas iberoamericanas. Literatura, sociedad, historia, vol. 3. 1996 , 1 (7), 78-80 - Rezension. - In: Notas - Reseñas iberoamericanas. Literatura, sociedad, historia, 3 (1996) , 78-80 1995
- Partizip Präsens im Vergleich zu Gerundium und 'a + Infinitiv' in den romanischen Sprachen / Gil, Alberto. - In: Die romanischen Sprachen im Vergleich : Akten der gleichnamigen Sektion des Potsdamer Romanistentages (27. - 30.09.1993) / Hrsg.: Schmitt, Christian/Schweickard, Wolfgang. - Bonn. 1995, 111-127 - Spezielle Konnotationen moderner Produkt- und Firmennamen in Mexiko und in Spanien / Gil, Alberto ; Gimmel, Uschi. - In: Hispanorama, 71-74 (1995-1996) , 143-145;155-156;156-157;131-132 - Textadverbiale in den romanischen Sprachen. Eine integrale Studie zu Konnektoren und Modalisatoren im Spanischen, Französischen und Italienischen / Gil, Alberto. - In: Textadverbiale in den romanischen Sprachen Eine integrale Studie zu Konnektoren und Modalisatoren im Spanischen, Französischen und Italienischen. - Frankfurt a. M. : Peter Lang, 53 (1995), 444 (Bonner Romanistische Arbeiten ; 53) 1994
- Funciones comunicativas del tecnolecto teológico en el auto sacramental "La vida es sueño" / Gil, Alberto ; Burmeister, Martina. - In: Archivum Calderonianum, 7 (1994) , 35-44 - Das Sprachbewußtsein von Miguel Delibes / Gil, Alberto. - In: De orbis Hispani linguis litteris historia moribus : Festschrift für Dietrich Briesemeister zum 60. Geburtstag, Bd. 2 / Hrsg.: Schönberger, Axel; Zimmermann, Klaus. - Frankfurt a. M.. 1994, 1009-1020 - Übungen zur vergleichenden Grammatik Deutsch - Spanisch. Eine Wiederholungsgrammatik für Fortgeschrittene : (Rez.: Lebende Sprachen 1, 1992, 38 - 39 (R. Arntz)), 1. Auflage 1990 / Gil, Alberto ; Preiss, Sonja. - Bonn. 1994 - Rezension. - In: Notas - Reseñas iberoamericanas. Literatura, sociedad, historia, 1 (1994) , 44-46 1993
- Fundamentos. Intensivkurs Spanisch : Dazu: Lösungsschlüssel/Wortschatz. Mit landeskundlichen und literarischen Texten / Gil, Alberto. - Bonn. 1993 - Syntaktische und kommunikative Funktionen italienischer Adverbiale / Ed.: Gil, Alberto. - In: Grammatikographie der romanischen Sprachen. Akten der gleichnamigen Sektion des Bamberger Romanistentages (23. - 29.09.1991). - Bonn. 1993, 205-233 1992
- Kreative und konventionelle Metaphern in der spanischen Wirschaftssprache der Tagespresse / Gil, Alberto ; Hennet, Heide. - In: Lebende Sprachen XXXVII. 1992 , 1, 30-32 - Terminologienormung in Spanien und Lateinamerika / Ed.: Gil, Alberto. - In: Fachsprache und Terminilogie in Geschichte und Gegenwart.. - Tübingen. 1992, 263-273 1991
- Allgemein-mystische und personal-religiöse Begriffe in Quentals Sonetten / Ed.: Gil, Alberto. - In: Homenaje a Hans Flasche : Festschrift zum 80. Geburtstag am 25. November 1991. - Stuttgart. 1991, 620-632 - Glossar zum hirnphysiologischen Grundwissen (D - S) / Gil, Alberto ; Schlotjunker, Susanne. - In: Lebende Sprachen. 1991 , XXXV Jahrgang, Heft 13, 128-130 - Kommentierte Übersetzungen Deutsch-Spanisch. Mit Enrique Banás (Rez.: MDÜ - Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer 3/34, 1988, 25 (R. Stolze) ) : Texte, Musterübersetzungen, vergleichende Grammatik / Gil, Alberto. - Bonn, 4. Auflage (1991) - Miguel Delibes und Rafael Sánchez Ferlosio / Ed.: Gil, Alberto. - In: Siete siglos de autores españoles. - Kassel. 1991, 339-344 1989
- Kommentierte Übersetzung Spanisch - Deutsch: Wirtschaft. Texte, grammatische Kommentare, Fachwortschatz / Ed.: Gil, Alberto ; Scherer, Hans. - Bonn, 1. Auflage (1989), 216 S. - El predicador y el oyente : Principios semióticos en la Retórica de Fray Luis de Granada / Ed.: Gil, Alberto. - In: Varia Hispanica : Estudios en los Siglos de Oro y Literatura Moderna Homenaje a Alberto Porqueras Mayo. - Kassel. 1989, 197-209 - Zur Literarisierung von Sprechsprache / Ed.: Gil, Alberto. - In: Sprache in Situation : Eine Zwischenbilanz. - Bonn. 1989, 248-271 - Rezension: Garrido Gallardo, Miguel A. (Hrsg.), Crítica semiológica de textos literarios hispánicos, Madrid 1986. - In: Iberoromania 30. 1989 , 133-135 - Rezension: Garrido Gallardo, Miguel A. (Hrsg.), Teoría Semiótica y textos hispánicos, Madrid 1984. - In: Vox Romanica 48. 1989 , 358-360 1988
- Calderón y la modernidad : El tearo de Calderón visto por Octavio Paz / Gil, Alberto. - In: Archium Calderonianum. 1988 , 5, 108-117 - O sermão no sermão - Predigt und Metapredigt bei António Vieira / Gil, Alberto. - In: Aufsätze zur Portugiesischen Kulturgeschichte. 1988 , 19, 233-250 1987
- La veracidad del diálogo literario / Gil, Alberto. - In: Diálogos hispánicos de Amsterdam. 1987 , 6, 119-148 1986
- Experimentos lingüísticos de Miguel Delibes / Ed.: Gil, Alberto. - In: Crítica semiológica de textos literarios hispánicos. - Madrid. 1986, 631-640 1985
- Hacia una poética del lenguaje religioso calderoniano / Gil, Alberto. - In: Archivum Calderonianum. 1985 , 3, 5-16 1984
- Die Wiedergabe gesprochener Sprache im spanischen Roman der Gegenwart / Gil, Alberto. - In: Iberoromania. 1984 , 20, 9-20 - Zu einer christlichen Anthropologie : Die Überwindung des stoischen Menschenbildes bei Calderón / Gil, Alberto. - In: Gesammelte Aufsätze zur Kulturgeschichte Spanien. 1984 , 31, 245-260 1983
- La dignidad de la persona humana en el auto sacramental : La vida es sueño, de Calderón / Gil, Alberto. - In: Archivum Calderonianum. 1983 , 2, 88-95 - La reproducción literaria del coloquio en la novelística de Miguel Delibes / Gil, Alberto. - In: Romanistik in Geschichte und Gegenwart. 1983 , 15, 175-187 - Sprachsynthetik - Zur Literarisierung gesprochener Sprache / Gil, Alberto ; Kühlwein, Wolfgang. - In: Texte in Sprachwissenschaft, Sprachunterricht, Sprachtherapie. 1983 , 133-135 1982
- Rezension: Beinhauer, Werner, 1000 spanische Redensarten,Berlin/München 1980. - In: Die neueren Sprachen 81. 1982 , 238-239 1981
- Zur doppelten Moral Charrons : Der Einfluß Senecas auf die todesthemaik in De la Sagesse / Gil, Alberto. - In: Arcadia. 1981 , 16, 115-130 1979
- Die Chorlieder in den Tragödien Senecas : Eine Untersuchung zu Senecas Philosophie und Chorthemen. (Dissertationsdruck) / Gil, Alberto. - Köln. 1979, 216 S. Hajicová, Eva

2003
- Textologie und Translation / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Hajicová, Eva ; Sgall, Petr ; Jettmarová, Zuzana ; Rothkegel, Annely ; Rothfuß-Bastian, Dorothee. - Tübingen : Narr, Band 4/II (2003), XI 371 S., gebunden Haller, Johann

2004
- Abducing term variant translations in aligned text / Carl, Michael ; Rascu, Ecaterina ; Haller, Johann ; Langlais, Philippe. - In: Terminology 10:1. 2004 , 101-129 - Im Dialog mit Enzyklopädien / Ed.: Haller, Johann. - In: Bibliotheken - Fundament der Bildung : 28. Österreichischer Bibliothekartag 2004. - Linz. 2004, 137-142 (Schriftenreihe der Oö. Landesbibliothek) 2003
- Amharic Verb Lexicon in the context of Machine Translation / Fissaha, Sisay ; Haller, Johann. - In: Actes de la 10e conférence TALN, Batz-sur-Mer. 2003 , 183-192 - Development of NLP tools for CALL based on Learner Corpora : (German as a foreign Language) / Garnier, Sandrine ; Tall, Youhanizou ; Fissaha, Sisay ; Haller, Johann. - In: Archer et al. (ed.), Proceedings of the 2003 Corpus Linguistics Conference, Lancaster University. 2003 , 246-252 - MPRO-Espãnol: descripción, resultados y aplicaciones de un analizdador lingüístico automático para español. / Haller, Johann ; Sabate, Mariona ; Ramírez, Yamile ; Donoso, Alexis. - In: Novatica : revista de le Asociación de Técnicos de Informática. 2003 , núm. 166 (nov.-dic. 2003), 53-62 http://www.ati.es/novatica/ 2002
- A Hybrid Example-Bases Approach for Detecting Terminological Variants in Documents and Lists of Terms / Haller, Johann. - In: KONVENS / Ed.: Haller, Johann; Busemann, S.. - Saarbrücken. 2002, 193-197 - MPRO : un programa para el análisis morfológico y sintáctico de textos en español / Haller, Johann ; Donoso, Alexis ; Ramírez, Yamile. - In: Revista de procesamiento del lenguaje natural / SEPLN, 29 (2002) , 307-308 - Training the Language Services Provider for the New Millennium. Proceedings of the III Encontros de Tradução de AsTra-FLUP / Haller, Johann. - In: Faculdade de Letras, Universidade de Porto / Ed.: Haller, Johann; Maia, Belinda; Ulrych, Margherita. 2002 2001
- MULTIDOC - Authoring Aids for Multilingual Technical Documentation / Haller, Johann. - In: Proceedings of the First International Conference on Specialized Translation / Ed.: Haller, Johann; Chabßs, J. . - Barcelona. 2001, 143-147 - Multilinguale technische Dokumentation: Sprachkontrolle für die Sicherheit / Haller, Johann. - In: TUEV Saarland Foundation: World Congress Safety of Modern Technical Systems - Congress-Documentation / Ed.: Haller, Johann; Hellmund, S.. - Saarbrücken. 2001, 547-556 - MULTILINT - eine toolgestützte Lösung für die Kontrolle von Textqualitäten / Haller, Johann. - In: tekom: Frühjahrstagung 2001, Zusammenfassung der Referate / Ed.: Haller, Johann. - Bremen. 2001, 45-47 2000
- Sprachtechnologie für die Automobilindustrie / Haller, Johann. - In: Weltgesellschaft - Weltverkehrssprache - Weltkultur / Ed.: Haller, Johann; Wilss, Wolfram. - Tübingen : Stauffenburg Verlag. 2000, 250-263 - Tratamento formal da sintaxe do portugues / Haller, Johann. - In: Revista de Letras Vol. 1/2 Univ. Federal do Cearß Jan-dez 2000. 2000 , 22, 37-46 1999
- Maschinelle Übersetzung - Projekte und Perspektiven / Haller, Johann. - In: Modelle der Translation / Ed.: Haller, Johann; Gil, Alberto; Steiner, Erich; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt : Peter Lang Verlag. 1999, 121-136 - Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Ed.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main [u. a.] : Lang. 1999, 561 S. (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Modelle der Translation: Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Haller, Johann. - In: Sabest - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft / Ed.: Haller, Johann; Gil, Alberto; Steiner, Erich; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt : Peter Lang Verlag. 1999 1998
- Computerlinguistik und Computerphilologie - Kann der "einfältige Leser" dazulernen? / Haller, Johann. - Tagungsband Greifswald. 1998, 54-63 - Möglichkeiten des Einsatzes linguistischer Tools an einem Beispiel aus der Autoindustrie, Zusammenfassung der Referate / Haller, Johann. - München. 1998, 220-222 1997
- Integration linguistischer Intelligenz in die multilinguale technische Dokumentation / Haller, Johann ; Schütz, Jörg. - In: Sprache ohne Grenzen : Zukunftsorientierte Sprachtechnologie fuer die Informationsgesellschaft. - Koeln : DLR. 1997, 37-48 - Maschinelle Sprachanalyse / Haller, Johann ; Maas, Heinz-Dieter ; Rieder, Sibylle. - In: Praxishandbuch Technische Dokumentation. - Augsburg : WEKA-Fachverlag für technische Führungskräfte GmbH. 1997, Kap. 8.10 (35 S.) 1996
- Elemente eines multilinguaeln Dokumentationssystems / Haller, Johann. - In: Übersetzungswissenschaft im Umbruch. Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Ed.: Lauer; Haller, Johann. - Tübingen : Narr Verlag, 5 (1996), 147-154 - MULTILINT - A technical documentation system with mutlilingual intelligence / Haller, Johann. - In: ASLIB Proceedings 1996. - London : ASLIB. 1996 - MULTILINT - Technical Documentation and Language Engineering / Haller, Johann. - In: Translating and the Computer 18 : Papers from the Aslib conference held on 14&15 November 1996. - London: Aslib, The Association for Information Management. 1996, 12-19 - Übersetzungswissenschaft im Umbruch : Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Ed.: Lauer, Angelika ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Haller, Johann. - Tübingen: Narr. 1996, 355 S. 1994
- Machine Translation, 10 Years On: Discourse has yet to make a breakthrough / Haller, Johann. - In: Machine Translation. Ten Years On. S. 25-1 - 25-11. Proceedings of the International Conference, Cranfield University / Ed.: Haller, Johann; Mitkov, R. . 1994 - Maschinelle Übersetzung in der Übersetzerausbildung / Haller, Johann. - In: Sprachdatenverarbeitung für Übersetzter und Dolmetscher. Studien zu Sprache und Technik / Ed.: Fischer, I; Haller, Johann. - Hildesheim : Georg Olms Verlag, 5 (1994), 207-215 1993
- CAT2 - Vom Forschungssystem zum präindustriellen Prototyp / Haller, Johann. - In: Sprachtechnologie: Methoden, Werkzeuge, Perspektiven. Sprache und Computer / Ed.: Pütz, Horst; Haller, Johann. - Hildesheim : Georg Olms Verlag, 13 (1993), 282-303 - Mit dem Autopiloten in die Fremdsprache? Die Zukunft der Übersetzer und Dolmetscher / Haller, Johann. - In: UNI - Perspektiven für Beruf und Arbeitsmarkt. 1993 , 15, 20-23 Hansen-Schirra, Silvia

- Eigene Liste http://www.coli.uni-sb.de/~hansen/talks.html 2005
- Cognates - free rides, false friends or stylistic devices : a corpus-based comparative study / Vintar, Spela ; Hansen-Schirra, Silvia. - In: Meaningful texts : the extraction of semantic information from monolingual and multilingual corpora / Ed.: Barnbrook, G. ; Danielsson, P. ; Mahlberg, M.. - Birmingham : Birmingham University Press. 2005, 208-221 - The CroCo Project : cross-linguistic corpora for the investigation of explicitation in translations / Neumann, Stella ; Hansen-Schirra, Silvia. - In: Corpus Linguistics 2005. - Birmingham. 2005. - ISSN 1747- 9398 (Proceedings from the Corpus Linguistics Conference series ; Vol. 1, no. 1 ) http://www.corpus.bham.ac.uk/PCLC 2004
- Application of stand off annotation to three heterogeneous layers / Baumann, Stefan ; Brinckmann, Caren ; Hansen-Schirra, Silvia ; Kruijff, Geert-Jan M. ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Neumann, Stella ; Teich, Elke. - In: Proceedings of Frontiers in Corpus Annotation 2004: NAACL/HLT Conference Workshop . - Boston . 2004 - Der Konjunktiv als Verständnisproblem in Rechtstexten / Neumann, Stella ; Hansen-Schirra, Silvia. - In: Zeitschrift für Angewandte Linguistik (ZfAL). 2004 , 41, 67-87 - Linguistische Verständlichmachung in der juristischen Realität / Hansen-Schirra, Silvia ; Neumann, Stella. - In: Recht verstehen. : Verständlichkeit, Missverständlichkeit und Unverständlichkeit von Recht. - Berlin, New York : Walter de Gruyter, 1 (2004), 167-184 (Die Sprache des Rechts. Studien der interdisziplinären Arbeitsgruppe Sprache des Rechts der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften ; 1) - Multi-Dimensional Annotation of Linguistic Corpora for Investigating Information Structure / Baumann, Stefan ; Brinckmann, Caren ; Hansen-Schirra, Silvia ; Kruijff, Geert-Jan ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Neumann, Stella ; Teich, Elke. - In: Proceedings of NAACL/HLT 2004 Conference Workshop "Frontiers in Corpus Annotation". - Boston. 2004, 39-46 - Proceedings of the 5th International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora (LINC-04) / Ed.: Hansen-Schirra, Silvia ; Oepen, Stephan ; Uszkoreit, Hans. - Geneva . 2004 - Towards a dependency-based gold-standard for German parsers - The TiGer Dependency Bank / Forst, M. ; Bertomeu, N. ; Crysmann, Berthold ; Fouvry, Frederik ; Hansen-Schirra, Silvia ; Kordoni, Valia. - In: Proceedings of the LINC Workshop 2004 / Ed.: Hansen-Schirra, S.; Oepen, S.; Uszkoreit, H.. - Geneva. 2004 - Understanding the translation process: from theoretical assumptions to corpus-based and psycholinguistic evidence / Hansen-Schirra, Silvia. - In: Proceedings of the International Conference on Linguistic Evidence - Empirical, Theoretical, and Computational Perspectives . - Tübingen . 2004 2003
- The challenge of working with multilingual corpora / Hansen-Schirra, Silvia ; Neumann, Stella. - In: Multilingual Corpora: Linguistic Requirements and Technical Perspectives : Pre-Conference Workshop at Corpus Linguistics 2003, Lancaster, UK, 27 March 2003. - Saarbrücken. 2003, 1-6 http://www.coli.uni-sb.de/muco03/hansen-schirra_neumann.pdf - Coreference annotation of the TIGER treebank / Kunz, Kerstin ; Hansen-Schirra, Silvia. - In: Proceedings of the Workshop Treebanks and Linguistic Theories 2003. - Vaxjo. 2003, 221-224 - Linguistic enrichment and exploitation of the Translational English Corpus / Hansen-Schirra, Silvia. - In: Proceedings of the Corpus Linguistics 2003 conference. - Lancaster. 2003 - Multilingual Corpora: Linguistic Requirements and Technical Perspectives : Pre-Conference Workshop at Corpus Linguistics 2003, Lancaster, UK, 27 March 2003 / Ed.: Neumann, Stella ; Hansen-Schirra, Silvia. - Saarbrücken. 2003 http://www.coli.uni-sb.de/muco03/Proceedings.htm - Proceedings of the 4th International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora (LINC-03) / Ed.: Abeillé, Anne ; Hansen-Schirra, Silvia ; Uszkoreit, Hans. - Budapest . 2003 - Proceedings of the Workshop "Multilingual Corpora: Linguistic Requirements and Technical Perspectives" / Neumann, Stella ; Hansen-Schirra, Silvia. - Lancaster . 2003 Hartley, Anthony

2004
- Translation Memory Resources in Multiple Languages to Support E-Learning in Multiple Scenarios / Ciobanu, Dragos ; Freigang, Karl-Heinz ; Hartley, Anthony ; Reinke, Uwe ; Thomas, Martin. - In: Proceedings of \"Language Resources: Integration & Development in E-Learning & in Teaching Computational Linguistics : Pre-Conference Workshop at the \"4th International Conference on Language Resources and Evaluation - LREC 2004, Lisbon, 24-30 May 2004.. 2004 Hennet, Heide

1992
- Kreative und konventionelle Metaphern in der spanischen Wirschaftssprache der Tagespresse / Gil, Alberto ; Hennet, Heide. - In: Lebende Sprachen XXXVII. 1992 , 1, 30-32 Höflich, Isa

2002
- Translation-Memory-Systeme: Vergleich der unterschiedlichen Konzepte / Reinke, Uwe ; Höflich, Isa. - In: tekom Jahrestagung 2002 in Wiesbaden. Zusammenfassung der Referate. - Stuttgart : Gesellschaft für technische Kommunikation e.V.. 2002, 283-288 Horton, David

2002
- Describing intercultural transfer in literary texts : Alice in wonderland / Horton, David. - In: Kultur und Übersetzung : methodologische Probleme des Kulturtransfers / Ed.: Thome, Gisela ; Giehl, Claudia ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Narr. 2002, 95-113 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 2) 1999
- Methodik des wissenschaftlichen Übersetzens / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; Tsurikov, Catherine von ; Mudersbach, Klaus. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main u. a. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Social deixis in the translation of dramatic discourse / Horton, David. - In: Babel, 45 (1999) , 1, 53- 73 - Translation and interpreting in the 20th century : focus on German / Ed.: Wilss, Wolfram ; Horton, David. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins. 1999, XII, 256 S. (Benjamins translation library ; 29) - Wissenschaftliche Methodik und Didaktik der Translation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joelle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a.M. Berlin Bern etc. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Sabest - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) 1998
- Die Übersetzung in das Englische / Horton, David. - In: Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus. - Tübingen und Basel : Francke, 1990 (1998), 112-152 (UTB ; 1990) - Non-standard language in translation : Roddy goes to Germany / Horton, David. - In: German life and letters, 51 (1998) , 3, 415-430 - The good life : a chapter from a novel (Das schöne Leben) / Kolb, Ulrike ; Horton, David. - In: Comparative criticism, 20 (1998) , 239-248 - Translation assessment : notes on the interlingual transfer of an advertising text / Horton, David. - In: IRAL, 36 (1998) , 2, 95-119 - Die Übersetzung in das Italienische / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. - Tübingen und Basel : A. Franke Verlag, 1990 (1998), 204-225 (UTB ; 1990) 1996
- Modes of address as a pragmastlylistic aspect on translation / Horton, David. - In: Übersetzungswissenschaft im Umbruch : Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag. - Tübingen : Narr. 1996, 69-83 1995
- Georg Büchner's Lenz in English / Horton, David. - In: Babel, 41 (1995) , 2, 65-85 1994
- Literary translation between equivalence and manipulation / Horton, David. - In: Neophilologus, 78 (1994), S. 175-194. - Pre-translational text analysis at work : a didactic approach / Horton, David ; Erdmann, Renate. - In: Perspectives on pre-translational text analysis . - Hrsg.: R. Erdmann .... - Duisburg : LAUD. 1994, 3- 18 (LAUD papers : A ; 343) 1990
- Transitivity and agency in Büchner's 'Lenz' : a contribution to a stylistic analysis / Horton, David. - In: Orbis litterarum, 45 (1990) , 2, 236-247 1989
- Modes of consciousness representation in Büchner's Lenz / Horton, David. - In: German life and letters, 43 (1989) , 1, 34-48 Hunze, Friederike

2001
- Marketing-Glossar russisch - deutsch / Hunze, Friederike. - In: MDÜ(Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer). 2001 , 4-5, 46-49 Jarmut, Silke

2005
- Instrumentelle Analyse von Sprechern mit einseitiger Rekurrensparese - vier longitudinale Fallstudien / Jarmut, Silke. - In: Phonus. - Saarbrücken, 9 (2005) , 117-219 Jettmarová, Zuzana

2003
- Textologie und Translation / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Hajicová, Eva ; Sgall, Petr ; Jettmarová, Zuzana ; Rothkegel, Annely ; Rothfuß-Bastian, Dorothee. - Tübingen : Narr, Band 4/II (2003), XI 371 S., gebunden Knapp, Judith

2005
- Browsers for Autonomous and Contextualized Language Learning : Tools and Theories / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Zielinski, Daniel. - In: Proceedings of ITRE 2005 3rd International Conference on Information Technology : Research and Education ; June 27-30, 2005, Hsinchu, Taiwan. 2005, 500-505 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/itre.pdf - Dynamic Processing of Texts and Images for Contextualized Language Learning : The 22nd International Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China (ROC-TEFL), Taipei, June 4th and 5th, 2005 / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Vettori, Chiara ; Stuflesser, Mathias ; Zielinski, Daniel. 2005 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/gymnazilla.pdf 2004
- Bridging the Gap between Intentional and Incidental Vocabulary Acquisition / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Zielinski, Daniel. - In: Proceedings of ALLC/ACH 2004 : Computing and Multilingual, Multicultural Heritage ; 16th Joint International Conference of the Association for Literary and Linguistic Computing and the Association for Computers and the Humanities Göteborg University, June 11 - 16, 2004. - Göteborg. 2004 - Image Assisted L2 Acquisition with Internet : Proceedings of the IADIS-CELDA 2004: Cognition and Exploratory Learning in Digital Age, Lisbon, Portugal, December 2004 / Knapp, Judith ; Vettori, Chiara ; Voltmer, Leonhard ; Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel. 2004 Kolb, Ulrike

1998
- The good life : a chapter from a novel (Das schöne Leben) / Kolb, Ulrike ; Horton, David. - In: Comparative criticism, 20 (1998) , 239-248 Kühlwein, Wolfgang

1983
- Sprachsynthetik - Zur Literarisierung gesprochener Sprache / Gil, Alberto ; Kühlwein, Wolfgang. - In: Texte in Sprachwissenschaft, Sprachunterricht, Sprachtherapie. 1983 , 133-135 Kusztor, Mónika

2003
- Az explicitációs hipotézis néhány elméleti kérdésérol (Zu einigen theoretischen Fragen der Explizitationshypothese) / Atayan, Vahram ; Kusztor, Mónika. - In: Fordítástudomány (Übersetzungswissenschaft), V/10 (2003) , 5-17 - Grammatical Metaphors és explicitáció a tolmácsolt szövegben. Közelítés Halliday modelljéhez (Grammatical Metaphors und Explizitation im gedolmetschten Text. Eine Annäherung an Hallidays Modell) / Kusztor, Mónika. - In: A nyelvtudás szerepe a változó Európában- Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia Füzetei. V. Dunaújvárosi Nyelvvizsgáztatási és Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia. - Dunaújvárosi : Dunaújvárosi FÅ‘iskola. 2003, 220-226 http://www.poliod.hu/kf/nyelvikonf/2003/KM.htm 2000
- \"Kohärenz in Original und Verdolmetschung\" / Kusztor, Mónika. - In: Dolmetschen. Theorie. Praxis. Didaktik. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag. 2000, 19-44 1999
- \"Szövegkoherencia a tolmácsolásban\" (\"Textkohärenz beim Dolmetschen\") / Kusztor, Mónika. - In: Fordítástudomány (Übersetzungswissenschaft), I/2 (1999) , 56-76 - Szövegkoherencia a tolmácsolásban (Textkohärenz beim Dolmetschen) / Kusztor, Mónika. - In: Fordítástudomány (Übersetzungswissenschaft), I/2. 1999, 56-76 Lauer, Angelika

1996
- Übersetzungswissenschaft im Umbruch : Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Ed.: Lauer, Angelika ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Haller, Johann. - Tübingen: Narr. 1996, 355 S. Marat, Jadwiga

1999
- Integriertes Lehrbuch der russischen Sprache. Theorie und Praxis mit Anwendung von Lernersoftware / Marat, Jadwiga. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a. Main : Lang. 1999, 371-376 Mudersbach, Klaus

1998
- Die Übersetzung in das Italienische / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. - Tübingen und Basel : A. Franke Verlag, 1990 (1998), 204-225 (UTB ; 1990) Mushchinina, Maria

2004
- " Geistiges Eigentum" und Urheberrecht in Westeuropa und Russland. / Mushchinina, Maria. - In: Pravovye problemy regulirovanija Ä—konomičeskich otnoÅ¡čenij. Samara: Izd. Camarskoj gos. Ä—konomičeskoj akademii.. 2004 , 198-203 - O pravovoj lingvistike v Germanii i Avstrii / Mushchinina, Maria. - In: Jurislingvistika-5: Juridičeskie aspekty jazyka i lingvističeskie aspekty prava. Pod red. Goleva, N. D. Barnaul, Izdatel´stvo Altajskogo universiteta. 2004 , 5-12 2003
- Ob osobennostjach perevoda juridičeskich terminov. / Mushchinina, Maria. - In: Pravo i lingvistika. Materiali mižnarodnoj naukovo-praktičnoj konferencii: U 2-ch č, 18-21 veresnja 2003 r. Č. 2. Simferopol´, Jalta: DOLJA 2003. 2003 , 156-161 - Ob osobennostjach ponimanija i perevoda juridičeskoj terminologii / Mushchinina, Maria. - In: Rol universitetskoj nauki v regionalnom soobÅ¡čestve. Materialy naučno-praktičeskoj konferencii. Moskva, Orenburg: RIK GOU OGU. 2003 , 322-326 - Ob osobennostjach ponimanija i perevoda juridičeskoj terminologii / Mushchinina, Maria. - In: Rol´ universitetskoj nauki v regional´nom soobÅ¡čestve. Materialy naučno-praktičeskoj konferencii. Moskva, Orenburg: RIK GOU OGU. 2003 , 322-326 Neumann, Stella

2005
- The CroCo Project : cross-linguistic corpora for the investigation of explicitation in translations / Neumann, Stella ; Hansen-Schirra, Silvia. - In: Corpus Linguistics 2005. - Birmingham. 2005. - ISSN 1747- 9398 (Proceedings from the Corpus Linguistics Conference series ; Vol. 1, no. 1 ) http://www.corpus.bham.ac.uk/PCLC 2004
- Application of stand off annotation to three heterogeneous layers / Baumann, Stefan ; Brinckmann, Caren ; Hansen-Schirra, Silvia ; Kruijff, Geert-Jan M. ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Neumann, Stella ; Teich, Elke. - In: Proceedings of Frontiers in Corpus Annotation 2004: NAACL/HLT Conference Workshop . - Boston . 2004 - Der Konjunktiv als Verständnisproblem in Rechtstexten / Neumann, Stella ; Hansen-Schirra, Silvia. - In: Zeitschrift für Angewandte Linguistik (ZfAL). 2004 , 41, 67-87 - Linguistische Verständlichmachung in der juristischen Realität / Hansen-Schirra, Silvia ; Neumann, Stella. - In: Recht verstehen. : Verständlichkeit, Missverständlichkeit und Unverständlichkeit von Recht. - Berlin, New York : Walter de Gruyter, 1 (2004), 167-184 (Die Sprache des Rechts. Studien der interdisziplinären Arbeitsgruppe Sprache des Rechts der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften ; 1) - Multi-Dimensional Annotation of Linguistic Corpora for Investigating Information Structure / Baumann, Stefan ; Brinckmann, Caren ; Hansen-Schirra, Silvia ; Kruijff, Geert-Jan ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Neumann, Stella ; Teich, Elke. - In: Proceedings of NAACL/HLT 2004 Conference Workshop "Frontiers in Corpus Annotation". - Boston. 2004, 39-46 2003
- The challenge of working with multilingual corpora / Hansen-Schirra, Silvia ; Neumann, Stella. - In: Multilingual Corpora: Linguistic Requirements and Technical Perspectives : Pre-Conference Workshop at Corpus Linguistics 2003, Lancaster, UK, 27 March 2003. - Saarbrücken. 2003, 1-6 http://www.coli.uni-sb.de/muco03/hansen-schirra_neumann.pdf - Exploitation of an SFL-annotated multilingual register corpus / Neumann, Stella. - In: Proceedings of the 4th International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora (LINC-03) : Budapest, Ungarn, 13.- 14. April 2003. - Budapest : ACL. 2003 - Multilingual Corpora: Linguistic Requirements and Technical Perspectives : Pre-Conference Workshop at Corpus Linguistics 2003, Lancaster, UK, 27 March 2003 / Ed.: Neumann, Stella ; Hansen-Schirra, Silvia. - Saarbrücken. 2003 http://www.coli.uni-sb.de/muco03/Proceedings.htm - Proceedings of the Workshop "Multilingual Corpora: Linguistic Requirements and Technical Perspectives" / Neumann, Stella ; Hansen-Schirra, Silvia. - Lancaster . 2003 - Rezension: Hildegard Heindl, Heimat in der Fremde. Das Ich der Sanmao im Spiegel ihres Werkes. - In: Orientierungen : Zeitschrift zur Kultur Asiens. 2003 , 2 (15. Jg.) http://asienzentrum2.uni- bonn.de/sinologie/orientierungen/or_index.html 2002
- Die Beschreibung von Textsorten und ihre Nutzung beim Übersetzen : Eine systemisch-funktionale Korpusanalyse englischer und deutscher Reiseführer. Dissertation / Neumann, Stella. - Saarbrücken : Philosophische Fakultät II, Universität des Saarlandes. 2002 - How to overcome registerial translation problems / Hansen, Silvia ; Klaumann, Mary ; Neumann, Stella. - In: Revista Brasileira de Linguistica Aplicada , 2 (2002 ) , 2 , 15-23 - How to Overcome Registerial Translation Problems: A Corpus-Based Approach / Hansen, Silvia ; Klaumann, Mary ; Neumann, Stella. - In: Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, 2 (2002) , 2, 15-23 1999
- San Mao: Das Bad in der Wüste : Übersetzung / Neumann, Stella. - In: minima sinica. 1999 , 1, 120-130 Osthus, Dietmar

2004
- Romanische Sprachwissenschaft : Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag / Ed.: Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia : Romanistischer Verlag. 2004, 1.200 S. - Romanische Sprachwissenschaft : Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag. / Ed.: Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia : Romanistischer Verlag. 2004, 1.200 S. - Romanische Sprachwissenschaft. Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches : Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag / Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia. - Frankfurt a. M. : Lang. 2004, 1200 S. Peters, Wolfgang

- Eigene Liste http://www.szsb.uni-sb.de/mitarbeiter/wpeters.html 1999
- Kognitive Aspekte des Sprachwandels im Russischen seit 1985 am Beispiel des politischen Diskurses / Peters, Wolfgang. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a. Main : Lang. 1999, 391-400 1996
- Russkij jazyk v perelomnoe vremja: 1985-1995 gg. Vystuplenija na VIII Mezdunarodnom kongresse MAPRJAL Regensburg (Germanija), 1994 / Ed.: Spraul, Hildegard ; Peters, Wolfgang. - München. 1996 Pfeil, Jessica

1997
- Saarbrücker Studien zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft / Pfeil, Jessica. - Saarbrücken : Univ. des Saarlandes 1996
- Das neue Saarbrücker Curriculum / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Pfeil, Jessica. - In: Übersetzungswissenschaft im Umbruch: Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Hrsg.: Lauer, Angelika; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun; Haller, Johann; Steiner, Erich. - Tübingen : Narr. 1996 - The New Translation and Interpretation Program at Saarbrücken University / Freigang, Karl-Heinz ; Gerzymisch- Arbogast, Heidrun ; Pfeil, Jessica. - In: TermNet News. Journal for International Cooperation in Terminology. 1996 , 54/55, 31 - 34 Philippi, Joëlle

1999
- Methodik des wissenschaftlichen Übersetzens / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; Tsurikov, Catherine von ; Mudersbach, Klaus. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main u. a. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Wissenschaftliche Methodik und Didaktik der Translation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joelle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a.M. Berlin Bern etc. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Sabest - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) 1998
- Die Übersetzung in das Italienische / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. - Tübingen und Basel : A. Franke Verlag, 1990 (1998), 204-225 (UTB ; 1990) Polzin-Haumann, Claudia

2004
- Romanische Sprachwissenschaft : Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag / Ed.: Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia : Romanistischer Verlag. 2004, 1.200 S. - Romanische Sprachwissenschaft : Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag. / Ed.: Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia : Romanistischer Verlag. 2004, 1.200 S. - Romanische Sprachwissenschaft. Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches : Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag / Gil, Alberto ; Osthus, Dietmar ; Polzin-Haumann, Claudia. - Frankfurt a. M. : Lang. 2004, 1200 S. Preiss, Sonja

1994
- Übungen zur vergleichenden Grammatik Deutsch - Spanisch. Eine Wiederholungsgrammatik für Fortgeschrittene : (Rez.: Lebende Sprachen 1, 1992, 38 - 39 (R. Arntz)), 1. Auflage 1990 / Gil, Alberto ; Preiss, Sonja. - Bonn. 1994 Ramírez, Yamile

2005
- Research meets practice : t-survey 2005 - an online survey on terminology extraction and terminology management / Zielinski, Daniel ; Ramírez, Yamile. - In: Translating and the Computer 27 : proceedings of the 27th International Conference on Translating and the Computer / ASLIB : 24-25 November 2005. - London. 2005, 30 http://fr46.uni- saarland.de/download/publs/sdv/t-survey_aslib2005_zielinski.pdf 2003
- MPRO-Espãnol: descripción, resultados y aplicaciones de un analizdador lingüístico automático para español. / Haller, Johann ; Sabate, Mariona ; Ramírez, Yamile ; Donoso, Alexis. - In: Novatica : revista de le Asociación de Técnicos de Informática. 2003 , núm. 166 (nov.-dic. 2003), 53-62 http://www.ati.es/novatica/ 2002
- MPRO : un programa para el análisis morfológico y sintáctico de textos en español / Haller, Johann ; Donoso, Alexis ; Ramírez, Yamile. - In: Revista de procesamiento del lenguaje natural / SEPLN, 29 (2002) , 307-308 Ramm, Wiebke

1997
- Discourse Constraints on Theme Selection / Ramm, Wiebke. - In: Recent Advances in Natural Language Processing / Ed.: Nicolov, Nicolas .... - Amsterdam : John Benjamins Publ., 136 (1997) (Current Issues in Linguistic Theory ; 136) - Wissenschaftliche Textproduktion und Fachdomäne. Sprachliche Realisierung wissenschaftlicher Inhalte in verschiedenen Fachdisziplinen und ihre computerlinguistische Modellierung / Ramm, Wiebke ; Villiger, Claudia. - In: Textproduktion in elektronischen Umgebungen / Hrsg.: Dagmar Knorr and Eva-Maria Jakobs. - Frankfurt am Main etc. : Peter Lang, 2 (1997), 205-222 (Textproduktion und Medium ; 2) 1996
- Cross-Linguistic Variation in Multilingual Operating Instructions / Ramm, Wiebke. - In: Researching Technical Documents / Ed.: Ensink, Titus .... - Groningen, Niederlande : Univ. of Groningen, Department of Speech and Communication, 2 (1996), 49-68 (Groningen series on Language Use and Communication (GLUC) ; 2) - Wissenschaftliche Textproduktion und Fachdomäne. Sprachliche Realisierung wissenschaftlicher Inhalte in verschiedenen Fachdisziplinen und ihre computerlinguistische Modellierung / Ramm, Wiebke ; Villiger, Claudia. - In: Textproduktion. HyperText, Text, KonText / Ed.: Knorr, D.; Jakobs, E.-M.. - Frankfurt a. M. : Peter Lang. 1996, 205-222 (Textproduktion und Medium, volume 5) 1995
- Discourse Grammar for German / Ramm, Wiebke ; Rothkegel, Annely ; Steiner, Erich ; Villiger, Claudia. - Saarbrücken : Universität des Saarlandes. 1995 (Technical Report) - Discourse Grammar for German. Deliverable R 2.3.2 of WP 2 "Grammar Integration" / Ramm, Wiebke. - Brüssel : Dandelion, CEC (ESPRIT Basic Research Project ; 6665) - Global Text Organization and Sentence-Grammatical Realization: Discourse- Level Constraints on Theme Selection / Ramm, Wiebke ; Villiger, Claudia. - In: Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP '95), September 11- 13 / Ed.: Boguraev, B.. - Tzigov Chark, Bulgaria : European Association of Computational Linguistics. 1995 - Global Text Organization and Sentence-grammatical Realization: Discourse- Level Constraints on Theme Selection / Ramm, Wiebke ; Villiger, Claudia. - In: Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing Tzigov Chark, Bulgaria, September 14-16. 1995 , 205-213 - Global Text Organization and Sentence-Grammatical Realization: Discourse- Level Constraints on Theme Selection / Ramm, Wiebke ; Villiger, Claudia. - Saarbrücken : Universität des Saarlandes. 1995, ftp://ftp.coli.uni- sb.de/pub/coli/claus/claus61.ps (CLAUS-Report Nr. 61) - Grammatical choice in text and context: constraints between subject matter, text type and theme selection / Ramm, Wiebke ; Teich, Elke. - In: Proceedings of DGfS/CL-95, Düsseldorf, October 4-6 1995. 1995 , 78- 83 - On Theme as a grammatical notion for German / Steiner, Erich ; Ramm, Wiebke. - In: Functions of Language, 2 (1995) , 1, 57-93 1994
- German grammar fragment : implementation of theme for German in the KOMET-PENMAN text generation system / Ramm, Wiebke ; Teich, Elke. - Brüssel : Commission of the European Community. 1994 (Dandelion : esprit basic research project ; 6665) - Text and context in machine translation : aspects of discourse representation and discourse processing / Ed.: Ramm, Wiebke. - Luxembourg : Office for Official Publ. of the European Communities. 1994, 150 S. (Studies in machine translation and natural language processing ; 6) - Text and Context in Machine Translation: Aspects of Discourse Representation and Discourse Processing / Ed.: Ramm, Wiebke. - Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities. 1994, 150 S. (Studies in Machine Translation and Natural Language Processing ; 6) Reichmann, Tinka

2005
- Satzspaltung und Informationsstruktur im Portugiesischen und im Deutschen : ein Beitrag zur kontrastiven Linguistik und Übersetzungswissenschaft / Reichmann, Tinka. - Frankfurt a. M.. 2005 - Zur Übersetzung der Informationsvermittlulng und ihrer rhetorischen Strukturierung in den Sermões von António Vieira / Reichmann, Tinka. - In: Die Rhetorik António Vieiras. 2005, 175-222 - Zur Übersetzung der Informationsvermittlulng und ihrer rhetorischen Strukturierung in den Sermões von António Vieira / Reichmann, Tinka. - In: Die Rhetorik António Vieiras / Ed.: Gil, Alberto ; Thielemann, Werner. - Bonn : Romanistischer Verlag. 2005, 175-222 2004
- A clivagem no Português : critérios de classificação e métodos de tradução / Reichmann, Tinka. - In: Proceedings of the EST conference. - Lisbon. 2004 2002
- Hypertext und Übersetzung am Beispiel der portugiesischen Abteilung des Juristischen Internetprojekts / Reichmann, Tinka. - In: JurPC Web-Dok, 183/2002 (2002) , Abs. 1 - 63 http://www.jurpc.de/aufsatz/20020183.htm - Transferência Cultural e Tradução na Internet / Reichmann, Tinka. - In: Alves, Fábio (ed.) Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, 2/2002 (2002) , 83-91 Reinke, Uwe

2005
- Some Reflections on Computer-Mediated Communication in Translator Training / Reinke, Uwe. - In: Resources and Tools for e-Learning in Translation and Localisation : Proceedings of the eCoLoRe / MeLLANGE Workshop, Leeds, 21-23 March 2005. 2005, 10-15 http://ecolore.leeds.ac.uk/downloads/workshop/eCoLoRe- MeLLANGE_workshop_proceedings.zip - Translation-Memory-Systeme in der Softwarelokalisierung / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Einführung in die Softwarelokalisierung. - Narr. 2005, 55-71 - Using eCoLoRe Materials in Translator Training : Some Experiences from a Teacher's Viewpoint / Reinke, Uwe. - In: Resources and Tools for e-Learning in Translation and Localisation : Proceedings of the eCoLoRe / MeLLANGE Workshop, Leeds, 21-23 March 2005. 2005, 57-62 http://ecolore.leeds.ac.uk/downloads/workshop/eCoLoRe-MeLLANGE_workshop_proceedings.zip 2004
- Mehrsprachige Online-Ressourcen für die Ausbildung im Bereich der Lokalisierung digitaler Inhalte / Reinke, Uwe. - In: tekom Jahrestagung 2004 in Wiesbaden : Zusammenfassung der Referate. - Stuttgart : Gesellschaft für technische Kommunikation e.V.. 2004, 355-358 - Selecting Text Material for eContent Localisation Training: Translation Memory Tools / Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Universität des Saarlandes. 2004 http://ecolore.leeds.ac.uk/downloads/guidelines/selecting_text_for_tm_en.pdf - Translation Memory Resources in Multiple Languages to Support E-Learning in Multiple Scenarios / Ciobanu, Dragos ; Freigang, Karl-Heinz ; Hartley, Anthony ; Reinke, Uwe ; Thomas, Martin. - In: Proceedings of \"Language Resources: Integration & Development in E-Learning & in Teaching Computational Linguistics : Pre-Conference Workshop at the \"4th International Conference on Language Resources and Evaluation - LREC 2004, Lisbon, 24-30 May 2004.. 2004 2003
- "LION-Tools" - eine Marktübersicht / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2003 , 4-5, 8-36 - Softwarelokalisierung - Tools, Management, Ausbildung / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2003 , 4-5, 5-7 - Softwarelokalisierung mit Translation-Memory-Tools / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2003 , 4-5, 38-43 2002
- Marktübersicht über Translation-Memory-Tools / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 48 (2002) , 4-5/2002, 7-33 - Softwarelokalisierung - (K)ein Job für mich? / Reinke, Uwe. - In: Mit Dienstleistungen Zukunft schreiben: Dolmetschen und Übersetzen : Konferenzband der 1. ADÜ-Nord-Tage, Lüneburg, 22.-24. März 2002. - Hamburg : ADÜ Nord - Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland. e.V.. 2002, 79-92 - Terminologiemanagement in modernen Übersetzungsumgebungen : Translation Memories und Lokalisierungstools / Reinke, Uwe. - In: eTerminology : Tagungsakten des 8. Symposions des Deutschen Terminologie-Tag e.V., Köln, 12.-13. April 2002. - Köln : DTT. 2002, 215-238 - Terminologiemanagement in modernen Übersetzungsumgebungen : Was leisten die Terminologiekomponenten von Translation Memories und Lokalisierungstools? / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2002 , 2/2002, 32-43 - Terminologiemanagement in modernen Übersetzungsumgebungen : Was leisten die Terminologiekomponenten von Translation Memories und Lokalisierungstools? / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2002 , 2/2002, 32-43 - Translation-Memory-Systeme: Vergleich der unterschiedlichen Konzepte / Reinke, Uwe ; Höflich, Isa. - In: tekom Jahrestagung 2002 in Wiesbaden. Zusammenfassung der Referate. - Stuttgart : Gesellschaft für technische Kommunikation e.V.. 2002, 283-288 - Wirtschaftliche und qualitätsbezogene Aspekte der Nutzung von Translation-Memory-Systemen / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer, 48 (2002) , 4-5/2002, 39- 44 2001
- Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Fachrichtung 4.6, Universität des Saarlandes, 18-20 (2001) - Erfolgsgeschichten : (= Rezension zu Sprung, R. C. (Hrsg.) (2000): Translating into Success: Strategies for going multilingual in a global age. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins). - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2001 , 4-5/2001, 59-60 2000
- CeBit 2000 - Eine übersetzungsorientierte Nachlese / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 2/2000, 61-69 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Fachrichtung 4.6, Universität des Saarlandes, 16-17 (2000) - Softwarelokalisierung in der Übersetzerausbildung : Erfahrungen und Perspektiven / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 2/2000 - Softwarelokalisierung in der Übersetzerausbildung : Erfahrungen und Perspektiven / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 2/2000 - Sprachmittlerbranche und Berufsverbände : ITI und \"corporate membership\" / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 4-5/2000, 40-42 - Sprachmittlerbranche und Berufsverbände : ITI und \"corporate membership\" / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 4-5/2000, 40-42 - Wenn Kyrillisch nicht gleich Kyrillisch ist : Einsatz von integrierten Übersetzungssystemen bei Sprachen mit nicht-lateinischen Zeichensätzen / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 3/2000, 26-32 - Wenn Kyrillisch nicht gleich Kyrillisch ist : Einsatz von integrierten Übersetzungssystemen bei Sprachen mit nicht-lateinischen Zeichensätzen / Reinke, Uwe. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 3/2000, 26-32 - Von L10N und I18N : (= Rezension zu Schmitz, K.-D.; Wahle, K. (Hrsg.) (2000): Softwarelokalisierung. Tübingen: Stauffenberg). - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 3/2000, 22-23 - Von L10N und I18N : (= Rezension zu Schmitz, K.-D.; Wahle, K. (Hrsg.) (2000): Softwarelokalisierung. Tübingen: Stauffenberg). - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 3/2000, 22-23 1999
- Evaluierung der linguistischen Leistungsfähigkeit von Translation Memory-Systemen : Ein Erfahrungsbericht / Reinke, Uwe. - In: LDV-Forum, 16 (1999) , 1/2, 100-117 http://www.iai.uni- sb.de/iaien/iaiwp/p14/reinke1.html - Evaluierung der linguistischen Leistungsfähigkeit von Translation Memory-Systemen : Ein Erfahrungsbericht / Reinke, Uwe. - In: LDV-Forum, 16 (1999) , 1/2, 100-117 http://www.iai.uni- sb.de/iaien/iaiwp/p14/reinke1.html - Towards a Closer Integration of Termbases, Translation Memories, and Parallel Corpora : A Translation- Oriented View / Reinke, Uwe. - In: TKE \'99 - Terminology and Knowledge Engineering, Innsbruck, 23.-27. August 1999. - Wien : TermNet. 1999, 527-543 http://www.iai.uni- sb.de/iaien/iaiwp/p12/index.html - Towards a Closer Integration of Termbases, Translation Memories, and Parallel Corpora : A Translation- Oriented View / Reinke, Uwe. - In: TKE \'99 - Terminology and Knowledge Engineering, Innsbruck, 23.-27. August 1999. - Wien : TermNet. 1999, 527-543 http://www.iai.uni- sb.de/iaien/iaiwp/p12/index.html - Überlegungen zu einer engeren Verzahnung von Terminologiedatenbanken, Translation Memories und Textkorpora / Reinke, Uwe. - In: LDV-Forum, 16 (1999) , 1/2, 64-80 - Überlegungen zu einer engeren Verzahnung von Terminologiedatenbanken, Translation Memories und Textkorpora / Reinke, Uwe. - In: LDV-Forum, 16 (1999) , 1/2, 64-80 1998
- Einsatzmöglichkeiten von integrierten Systemen mit Translation Memory am Übersetzerarbeitsplatz / Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - In: équivalences 97. Die Akten. 25./26.9.97, Zürich : Computerwerkzeuge am Übersetzerarbeitsplatz: Theorie und Praxis. - Bern : Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes (ASTTI). 1998, 37-66 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 14 (1998) - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Freigang, Karl-Heinz ; Reinke, Uwe. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 15 (1998) - Testing the Machine Readable Terminology Interchange Format (MARTIF) / Reinke, Uwe ; Schmitz, Klaus-Dirk. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes. 1998, 99 S. (Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen, herausgegeben von Karl-Heinz Freigang und Uwe Reinke ; 13) 1997
- Computergestützte Kommunikation im Übersetzungsunterricht? / Reinke, Uwe. - In: Lebende Sprachen. 1997 , 4, 145-153 - Integrierte Übersetzungssysteme : Betrachtungen zu Übersetzungsprozeß, Übersetzungsproduktivität, Übersetzungsqualität und Arbeitssituation / Reinke, Uwe. - In: Lebende Sprachen. 1997 , 3, 97-106 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Reinke, Uwe ; Freigang, Karl-Heinz. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 9-12 (1997) 1996
- Déjà-vu-Erlebnis : Integrierte Übersetzungssysteme für die Übersetzung "verwandter" Texte / Reinke, Uwe. - In: Technische Dokumentation, 7 (1996) , 5, 8-10 - Der Einfluß integrierter Übersetzungssysteme auf den Übersetzungsprozeß / Reinke, Uwe. - In: Sprache und Wirtschaft in der europäischen Informationsgesellschaft : 21. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft, Berlin, 13.-14. Oktober 1995. - Berlin. 1996, 111-137 - Fleißige Helfer : Trends am rechnergestützten Übersetzungsarbeitsplatz / Reinke, Uwe. - In: Technische Dokumentation, 7 (1996) , 2, 8-10 - Passende Worte : Terminologieverwaltungssysteme sorgen für konsistenten Sprachgebrauch / Reinke, Uwe. - In: Technische Dokumentation, 7 (1996) , 4, 10-13 - Polyglott per Knopfdruck? : Grenzen und Möglichkeiten kommerzieller maschineller Übersetzungssysteme / Reinke, Uwe. - In: Technische Dokumentation, 7 (1996) , 6, 6-8 - Der rechnergestützte Übersetzungsarbeitsplatz im Wandel : Von isolierten Einzelsystemen zur integrierten Translator's Workstation / Reinke, Uwe. - In: Übersetzungswissenschaft im Umbruch : Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag Hrsg.: Angelika Lauer .... - Tübingen. 1996, 169-185 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Reinke, Uwe ; Freigang, Karl-Heinz. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 5-8 (1996) 1995
- Aspects of terminology infrastructure in Europe : Volume 1 - Analysis of terminology management systems in Europe. Technical Report CS-95-12. / Ahmad, Khurshid ; Reinke, Uwe ; Freigang, Karl-Heinz ; Mayer, Felix ; Rogers, Margaret ; Schmitz, Klaus-Dirk. - Guildford: University of Surrey. 1995 - Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen / Ed.: Reinke, Uwe ; Freigang, Karl-Heinz. - Saarbrücken : Fachrichtung 8.6, Universität des Saarlandes, 1-4 (1995) 1994
- Der Austausch terminographischer Daten : Probleme und Lösungsansätze / Reinke, Uwe. - In: Sprachdatenverarbeitung für Übersetzer und Dolmetscher . - Hrsg.: Inge Fischer .... - Hildesheim : Olms. 1994, 149-168 (Studien zu Sprache und Technik ; 5) - Der Austausch terminographischer Daten / Reinke, Uwe. - In: Lebende Sprachen. 1994, 1-7 - Sprachdatenverarbeitung für Übersetzer und Dolmetscher : Akten des Symposiums zum Abschluß des Saarbrücker Modellversuchs . September 1992 / Ed.: Reinke, Uwe ; Fischer, Inge ; Freigang, Karl-Heinz ; Mayer, Felix. - Hildesheim : Olms. 1994, 252 S. (Studien zu Sprache und Technik ; 5) - Zur Leistungsfähigkeit integrierter Übersetzungssysteme / Reinke, Uwe. - In: Lebende Sprachen, 1994, 3, S. 97-104. Rodríguez-Richart, José

1995
- Alejandro Casona : La dama del alba. 14. Aufl / Ed.: Rodríguez-Richart, José. - Madrid : Ediciones Cátedra. 1995, 151 S. (Letras Hispánicas ; 202) - La creación escénica de José Luis Alonso de Santos / Rodríguez-Richart, José. - In: Teatro españnol contemporáneo : Autores y tendencias / Hrsg.: Alfonso de Toro .... - Kassel : Ed. Reichenberger, 27 (1995), 317-337 (Problemate Literaria ; 27) - Francia en la vida y en la obra de Max Aub / Rodríguez-Richart, José. - In: Revista de Literatura, LVII (1995) , 113, 181-192 - 2 Rezensionen. - In: Iberoromania. Zeitschr. für die iberoroman. Sprachen und Literaturen in Europa und Amerika, 41 (1995) 1994
- José Luis Alonso de Santos : del teatro experimental al neosainete / Rodríguez-Richart, José. - In: Abriendo caminos : la literatura española desde 1975. - Barcelona : Ed. Lumen. 1994, 341-352 - Rezension : 1. - In: Praxis des neusprachlichen Unterrichts, 1994 - Rezensionen : 2. - In: Iberoromania, 40 (1994) Rolf Juinghanns

2000
- Erfahrungen mit FineReader 4.0 und Kyrillisch / Uwe Reinke ; Rolf Juinghanns. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 3/2000, 33-35 Rothfuß-Bastian, Dorothee

2004
- Übersetzung - translation - traduction : neue Forschungsfragen in der Diskussion ; Festschrift für Werner Koller / hrsg. von Jörn Albrecht ; Heidrun Gerzymisch-Arbogast ; Dorothee Rothfuß-Bastian / Ed.: Albrecht, Jörn ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Rothfuß-Bastian, Dorothee. - Tübingen : Narr. 2004 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; Band 5) 2003
- Textologie und Translation / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Hajicová, Eva ; Sgall, Petr ; Jettmarová, Zuzana ; Rothkegel, Annely ; Rothfuß-Bastian, Dorothee. - Tübingen : Narr, Band 4/II (2003), XI 371 S., gebunden Ruiz Pino, Adriana

2004
- Der kleine Duden - Gramática del alemán : Von Rudolf und Ursula Hoberg / Seguí, Agustín ; Ruiz Pino, Adriana. - Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich : Dudenverlag. 2004, 381 S. Sabate, Mariona

2003
- MPRO-Espãnol: descripción, resultados y aplicaciones de un analizdador lingüístico automático para español. / Haller, Johann ; Sabate, Mariona ; Ramírez, Yamile ; Donoso, Alexis. - In: Novatica : revista de le Asociación de Técnicos de Informática. 2003 , núm. 166 (nov.-dic. 2003), 53-62 http://www.ati.es/novatica/ Sami, Fadia

- Eigene Liste http://www.uni-saarland.de/fak4/fr46/Romano/Diss_Sami.htm 1999
- Die Rolle der Institutionalisierten Kommunikationssituation im Dolmetschprozeß / Sami, Fadia. - In: Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung. - Tübingen : Narr. 1999, 195-208 - Zur Wechselwirkung situativer und kognitiver Parameter beim face-to-face-Dolmetschen / Sami, Fadia. - In: Modelle der Translation. Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt/Main u. a. : Lang. 1999, 241-260 Sauerwein, Fadia

1999
- Die Rolle der Institutionalisierten Kommunikationssituation im Dolmetschprozeß / Sauerwein, Fadia. - In: Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung. - Tübingen : Narr. 1999, 195-208 - Zur Wechselwirkung situativer und kognitiver Parameter beim face-to-face-Dolmetschen / Sauerwein, Fadia. - In: Modelle der Translation. Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt/Main u. a. : Lang. 1999, 241-260 Scherer, Hans

1989
- Kommentierte Übersetzung Spanisch - Deutsch: Wirtschaft. Texte, grammatische Kommentare, Fachwortschatz / Ed.: Gil, Alberto ; Scherer, Hans. - Bonn, 1. Auflage (1989), 216 S. Schmitt, Christian

2003
- Aufgaben und Perspektiven der romanischen Sprachgeschichte im dritten Jahrtausend : Akten der gleichnamigen Sektion des XXVII. Deutschen Romanistentages, München (7. - 10. Oktober 2001) / Ed.: Gil, Alberto ; Schmitt, Christian. - Bonn : Romanistischer Verlag. 2003 Schröder, Wolfram

1999
- Scheidet die Agitprop immer noch die Geister? Zu Bedeutungskomponenten des fremdsprachlichen Codes / Schröder, Wolfram. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a. Main : Lang. 1999, 391-400 Seguí, Agustín

2005
- Puños atípicos moches y manos orantes incas / Seguí, Agustín. - In: Xama. 2005 , 15/18, 315-321 2004
- El predicativo y su rasgo circunstancial / Seguí, Agustín. - In: Actas XIII Congreso Internacional [de la] Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) : Universidad de Costa Rica, Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 18-23 de febrero de 2002. - 1 CD-ROM / Ed.: Sánchez Corrales, Víctor Ml.. - San José, Costa Rica : Sección de Impresión del CIEDIN. 2004, 1273-1280 - Guaman Poma y lateralidad / Seguí, Agustín. - In: Utopía. 2004 , 20, 5-19 - Der kleine Duden - Gramática del alemán : Von Rudolf und Ursula Hoberg / Seguí, Agustín ; Ruiz Pino, Adriana. - Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich : Dudenverlag. 2004, 381 S. 2003
- Artes marciales moches / Seguí, Agustín. - In: Journal of Latin American Lore. - Los Angeles, 21 (2003) , 2, 239-257 2002
- Kolumbus, kolumbisch, vorkolumbisch / Seguí, Agustín. - In: Onomastik - Akten des 18. Internationalen Kongresses für Namenforschung: Trier, 12.-17. April 1993. - Tübingen : Niemeyer, 5 (Onomastik und Lexikographie - Deonomastik) (2002), 151-155 2001
- El principio de la hipótesis más difícil / Seguí, Agustín. - In: Utopía (Universidad del Cauca, Kolumbien). 2001 , 13, 11-15 2000
- Las reducciones jesuíticas del Paraguay: antecedentes ideológicos e inicios aventureros / Seguí, Agustín. - In: Revista de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales. Erscheinungsort: Popayá (Kolumbien) Hrsgg. von: Universidad del Cauca, 4 (2000) , 5, 43-51 1995
- Spanische Abtönungspartikeln / Seguí, Agustín. - In: Lebende Sprachen. 1995 , 1, 26-28 - 1 Rezension. - In: Iberoromania. 1995 , 42, 143-145 - 1 Rezension. - In: Kritikon Litterarum. 1995 , 1-2, 6-7 - 1 Rezension. - In: Neusprachliche Mitteilungen. 1995 , 1, 62-63 - 1 Rezension. - In: Die neueren Sprachen, 94 (1995) , 4, 466-467 - 1 Rezension. - In: Cuadernos Hispanoamericanos. 1995 , 536, 151-152 - 12 Rezensionen. - In: Hispanorama. 1995 , 70 - 2 Rezensionen. - In: Anthropos, 90 (1995) , 4-6 - 2 Rezensionen. - In: Anthropos. 1995 , 1-3 - 3 Rezensionen. - In: Hispanorama. 1995 , 69 - 3 Rezensionen. - In: Hispanorama. 1995 , 71 1994
- Macondino: el nacimiento de un gentilicio / Seguí, Agustín. - In: Nouvelle Revue d'Onomastique. 1994 , 23-24, 223-234 - La verdadera historia de Macondo / Seguí, Agustín. - Madrid : Iberoamericana. 1994, 236 S. - Zur Verwechselung der Begriffspaare "desdriptiv/normativ" und "synchronisch/diachronisch" / Seguí, Agustín. - In: Satz - Text - Diskurs / Hrsg.: P.-P. König ... : Akten des 27. Linguistischen Kolloquiums, Münster 1992. - Tübingen : Niemeyer, 2 (1994), 27-33 - 1 Rezension. - In: Hispanorama. 1994 , 66 - 1 Rezension. - In: Kritikon Litterarum. 1994 , 1-2, 75 - 2 Rezensionen. - In: Iberoamericana. 1994 , 3-4 - 3 Rezensionen. - In: Iberoamericana. 1994 , 2 - 5 Rezensionen. - In: Kritikon Litterarum. 1994 , 3-4 - 8 Rezensionen. - In: Hispanorama. 1994 , 68 Sergo, Laura

2005
- Translation-related analysis of the textualisation of a knowledge system on the basis of Fauconnier's concept of mental spaces / Sergo, Laura ; Thome, Gisela. - In: Knowledge Systems and Translation / Ed.: Dam, Helle V. ; Engberg, Jan ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 7 (2005), 207-225 (Text, translation, computational processing ; 7) - Die Wiedergabe von bewertenden und metasprachlichen Elementen in der Übersetzung von Zeitungsinterviews / Sergo, Laura. - In: Dialogue in Literature and the Media : selected papers from the 9th IADA conference. - Band 2. - Tübingen : Max Niemeyer Verlag. 2005, 161-171 (Beiträge zur Dialogforschung = Contributions to Dialogue Research ; 9) - Rezension: Angela Ferrari, Le ragioni del testo. Aspetti morfosintattici e interpuntivi dellâ italiano contemporaneo, Firenze (Accademia della Crusca) 2003, 301p. (Studi di grammatica italiana pubblicati dallâ Accademia della Crusca). - In: Vox Romanica, 64 (2005) , 270-274 - Rezension: Marin Kött, Das Interview in der französischen Presse. Geschichte und Gegenwart einer journalistischen Textsorte, Tübingen (Niemeyer) 2004. - In: Vox Romanica, 64 (2005) , 348-352 2002
- Europa vor dem Ziel - \"Schröder ha sbagliato tutto\". L'intervista scritta: traduzione o elaborazione? / Sergo, Laura. - In: Parallela IX. Testo - variazione - informatica/Text - Variation - Informatik. : Atti del IX Incontro italo-austriaco dei linguisti (Salisburgo, 1 - 4 novembre 2000)/Akten des IX. Österreichisch- italienischen Linguistentreffens (Salzburg, 1. - 4. November 2000).. - Wilhelmsfeld : Egert, 35 (2002), 373-387 (pro lingua ; 35) - Interkulturelles Bewußtsein im Spiegel der Markenrechtsprechung / Sergo, Laura. - In: Kultur und Übersetzung. Methodologische Probleme des Kulturtransfers. - Tübingen : Narr, 2 (2002), 269-281 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 2) 1999
- L' Istituto di Linguistica Applicata, Traduzione e Interpretazione dell'Università del Saarland / Sergo, Laura. - In: L'insegnamento dell'italiano nelle università tedesche. Didattica, cultura e civiltà: nuove proposte.. - Frankfurt a.M. : Verlag für deutsch-italienische Studien Sauerländer. 1999, 87-91 1996
- Fascismo e scuola. La politica scolastica del regime (1922 - 1943) / Sergo, Laura. - Scandicci (Firenze) : La Nuova Italia. 1996, 603 S. 1994
- Markennamen und Verwechslungsgefahr - nur ein juristisches Problem? / Sergo, Laura. - In: Fachsprache - Kontrastiv : Beiträge der gleichnamigen Sektion des 21. Österreichischen Linguistentages. Salzburg, 23. - 26. Oktober 1993.. - Bonn : Romanistischer Verlag, 71 (1994), 135-148 (Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 71) 1991
- Rilke als Übersetzer Michelangelos / Sergo, Laura. - In: Österreichische Dichter als Übersetzer : Salzburger komparatistische Analyse. - Wien : Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 12 (1991), 335-360 (Österr. Akademie der Wissenschaften, Phil. - hist.Klasse. Veröffentlichung der Kommission für Literaturwissenschaft ; 12) 1983
- Die Übersetzung der deutschen Verbalkomposition ins Italienische anhand der Werke von Joseph Roth / Sergo, Laura. - In: Österreichische Literatur in Übersetzung : Salzburger linguistische Analysen. - Wien : Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 13 (1983), 351-393 (Österr. Akademie der Wissenschaften, Phil. - hist. Klasse. Sitzungsberichte. Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung ; 13) 1980
- La Polenta / Sergo, Laura. - In: Texte romanischer Volksbücher Internationale Arbeitsgemeinschaft für Forschungen zum romanischen Volksbuch.. 1980 , 7 Seyl, Hildegard

1999
- Methodik des wissenschaftlichen Übersetzens / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; Tsurikov, Catherine von ; Mudersbach, Klaus. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main u. a. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Wissenschaftliche Methodik und Didaktik der Translation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joelle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a.M. Berlin Bern etc. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Sabest - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) 1998
- Die Übersetzung in das Italienische / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. - Tübingen und Basel : A. Franke Verlag, 1990 (1998), 204-225 (UTB ; 1990) Sgall, Petr

2003
- Textologie und Translation / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Hajicová, Eva ; Sgall, Petr ; Jettmarová, Zuzana ; Rothkegel, Annely ; Rothfuß-Bastian, Dorothee. - Tübingen : Narr, Band 4/II (2003), XI 371 S., gebunden Spence, Robert

1995
- This system develops perhaps some translator tomorrow : Überlegungen zur Anwendung eines systemisch-funktionalen Textgenerierungssystems in der Übersetzerausbildung / Spence, Robert. - In: Proceedings 5, TaCoS Tagung der Computerlinguistik-Studenten. 1995 , 5, 57-58 Spraul, Hildegard

- Eigene Liste http://www.uni-saarland.de/fak4/fr46/Russabt/wissenschaft.htm 1996
- Russkij jazyk v perelomnoe vremja: 1985-1995 gg. Vystuplenija na VIII Mezdunarodnom kongresse MAPRJAL Regensburg (Germanija), 1994 / Ed.: Spraul, Hildegard ; Peters, Wolfgang. - München. 1996 - Semanticeskie izmenenija v russkoj obscestvenno-politiceskoj leksike poslednich let (1988-1993) / Spraul, Hildegard. - In: Russkij jazyk v perelomnoe vremja: 1985-1995 gg. Vystuplenija na VIII Mezdunarodnom kongresse MAPRJAL Regensburg (Germanija), 1994. - München. 1996 - Semanticeskie izmenenija v russkoj obscestvenno-politiceskoj leksike poslednich let (1988-1993) / Spraul, Hildegard. - In: Studia Rossica Posnaniensia, 27 (1996) , 203-212 Stefanie-Meyer, Georgette

2004
- Französische Kultur- und Medienwissenschaft. Eine Einführung / Lüsebrink, Hans-Jürgen ; Vatter, Christoph ; Fendler, Ute ; Stefanie-Meyer, Georgette. - Tübingen : G. Narr. 2004 Steiner, Donald

1992
- A Model for Supporting Human Computer Cooperation / Lux, Andreas ; Bomarius, Frank ; Steiner, Donald. - In: AAAI Workshop on Cooperation among Heterogeneous Intelligent Systems, July / Ed.: Adler, M.; Simoudis, E.; Durfee, E.; Huhns, M.. - San Jose, California, USA : MIT Press. 1992 Steiner, Erich

- Eigene Liste http://www.uni- saarland.de/fak4/fr46/steiner/erich_publications.html 2005
- Explicitation, its lexicogrammatical realization, and its determining (independent) variables - towards an empirical and corpus-based methodology / Steiner, Erich. - Oslo. 2005 (SPRIK-reports ; 36) - Functional approaches to discourse / Ed.: Simon-Vandenbergen, Annemarie ; Steiner, Erich. - Amsterdam : Elsevier. 2005 (Language sciences ; Vol. 27, Nr. 6 : Special issue) - Functional approaches to discourse: perspectives, interactions and recent developments / Simon-Vandenbergen, Annemarie ; Steiner, Erich. - In: Functional approaches to discourse. - Amsterdam : Elsevier. 2005, 573- 584 (Language sciences ; Vol. 27, Nr. 6 : Special issue) - Halliday and Translation Theory - Enhancing the Options, Broadening the Range, and Keeping the Ground / Steiner, Erich. - In: Continuing, Discourse on Language : Festschrift for Michael Halliday / Ed.: Hasan, Ruqaiya ; Matthiessen, C.M.I.M. ; Webster, Jonathan. - London : Equinox. 2005 - Some properties of lexicogrammatical encoding and their implications for situations of language contact and multilinguality / Steiner, Erich. - In: In einer anderen Sprache / Ed.: Franceschini, Rita. - Stuttgart ; Weimar : Metzler. 2005, 54-75 (Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik ; 139) - Some properties of texts in terms of 'information distribution across languages' / Steiner, Erich. - In: Languages in Contrast, 5 (2005) , 1, 49-72 - Some thoughts on the role of the critical intellectual in contemporary german / Steiner, Erich. - In: Portal : Journal of Multidisciplinary International Studies (ISSN 1449-2490), Vol. 2 (2005) , No. 2, 1-27 http://epress.lib.uts.edu.au/journals/portal/viewarticle.php?id=26 - Wo liegt die Bedeutung im Text - und kann man sie übersetzen? / Steiner, Erich. - In: Zwischen Bibel und Wissenschaft / Ed.: Horstmann, Kai. - Münster : LIT. 2005, 61-78 2004
- German: a metafunctional profile / Steiner, Erich ; Teich, Elke. - In: Language Typology: a Functional Perspective / Ed.: Caffarel, Alice and Martin, Jim and Matthiessen C.M.I.M.. - Berlin und New York : Mouton de Gruyter. 2004 - The heterogeneity of individual languages as a translation problem Steiner, Erich Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft Ein internationales Handbuch zur Überetzungsforschung / Steiner, Erich. - In: Übersetzung, Translation, Traduction / Ed.: Kittel, Harald; Frank, Armin Paul; Greiner, Norbert; Hermans, Theo; Koller, Werner; Lambert, Jose; Paul, Fritz. - Berlin, New York : Walter de Gruyter. 2004, 446-454 - Ideational grammatical metaphor: Exploring some implications for the overall model / Steiner, Erich. - In: Languages in Contrast, Vol.4 (2004) , Bd. 1, 137-164 - Macro- and micro-level approaches to translated texts ? methodological contradictions or mutually enriching perspectives? / Steiner, Erich. - In: Übersetzen, Interkulturelle Kommunikation, Spracherwerb und Sprachvermittlung - das Leben mit mehreren Sprachen : Festschrift für Juliane House zum 60. Geburtstag / Ed.: Baumgarten, Nicole; Böttger, Caludia; Motz, Markus; Probst, Julia. - Bochum : AKS Verlag, 34 (2004), 15-19 (Fremdsprachen in Lehre und Forschung Bd. 34 ; 34) - Metafunctional profile of the grammar of German / Steiner, Erich ; Teich, Elke. - In: Language Typology: a Functional Perspective. / Ed.: Caffarel, Alice; Martin, Jim ; Matthiessen C.M.I.M.. - Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 253 (2004), 139-184 (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguuistic Science ; 253) - Translated Texts: Properties, Variants, Evaluations / Steiner, Erich. - Frankfurt/ Main etc. : Peter Lang Verlag. 2004, 192 S. (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 4) - Wege in die Übersetzungswissenschaft / Steiner, Erich. - In: Übersetzungswissenschaft Dolmetschwissenschaft : Wege in eine neue Disziplin / Ed.: Wolfgang Pöckl. - Wien : Edition Praesens. 2004, 351-359 2002
- Grammatical Metaphor in Translation : Some Methods for Corpus-BAsed Investigations / Steiner, Erich. - In: Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective / Ed.: Hasselgard, Hilde; Johansson, Stig; Behrens, Bergljot; Fabricius- Hansen, Cathrine. - Amsterdam : Rodopi. 2002, 213-228 - Some thoughts on the role of the "critical intellectual" in contemporary Germany. / Steiner, Erich. - In: Proceedings of the Institute fpr International Annual Symposium on "The Death of the Concerned Intellectual?" Blackfriars. - Sydney : University of Technology , Sydney. 2002, 1-25 2001
- Arbeitnehmereinfluss auf Entstehung und Funktion neuer Informationstechnologien im Bereich der Interkulturellen Kommunikation. In: Meister, Hans und Roßmanith, Birgit. Eds. in press. Kooperativ forschen im Bereich der Interkulturellen Kommunikation / Steiner, Erich. - In: Kooperativ Forschen - Projekte zwischen Hochschule und Arbeitswelt : Festschrift für Hans Leo Krämer. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag. 2001, 223- 234 - Exploring Translation and Multilingual Text Production: Beyond Content / Ed.: Steiner, Erich ; Yallop, Colin. - Berlin und New York : Mouton de Gruyter. 2001, 336 S. (Text, Translation, Computational Processing ; 3) - How (translated and otherwise interlingual) texts work is our way into what, why and to what effects / Steiner, Erich. - In: Target, International Journal of Translation Studies, 13 (2001) , 2, 343-348 - Intralingual and interlingual versions of a text - how specific is the notion of translation? / Steiner, Erich. - In: Exploring Translation and Multilingual Text Production: Beyond Content / Ed.: Steiner Erich; Yallop Colin. - Berlin und New York : Mouton de Gruyter, 3 (2001), 161-190 (Text, Translation, Computational Processing ; 3) - Translations English - German: investigating the relative importance of systemic contrasts and of the text-type "translation" / Steiner, Erich. - In: Papers from the 2000 Symposium on Information Structures across languages. - Oslo : University of Oslo. 2001, WWW pp1-48 (Sprik-Reports No. 7 Reports from the Project "Languages in Contrast") 2000
- Der Britische Kontextualismus / Ed.: Steiner, Erich. - In: Text- und GesprächslinguistikEin internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / Hrsg.: Klaus Brinker, Gerd Antos, Wolfgang Heinemann, Sven Frederik Sager. - Berlin, New York : Mouton de Gruyter. 2000 - Linguistics and/ or Translation Studies? - Addressing Research Agendas in Scientific Investigations of Translation / Steiner, Erich. - In: Working Papers in Multilingualism, Folge B (2000) , Series B - Translation Evaluation - some methodological questions arising from the German translation of Goldhagen's "Hitler's Willing Executioners" / Steiner, Erich. - In: Discourse and the Community / Ed.: Ventola, Eija. - Tübingen : Gunter Narr Verlag. 2000, 291-307 1999
- Linguistik und Translationswissenschaft - (getrennte) Disziplinen? / Steiner, Erich. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Bern : Peter Lang Verlag, 1 (1999), 477-506 (Saarbücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Ed.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main [u. a.] : Lang. 1999, 561 S. (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Rezension: Peter Fawcett. Translation and Language: Linguistic Theories Explained. - In: Target : International Journal of translatin Studies, 11 (1999) , 2, 357-360 1998
- How much Variation can a Text Tolerate Before it Becomes a Different Text? : An Exercise in Making Meaningful Choices / Steiner, Erich. - In: Making Meaningful Choices in English : On Dimensions, Perspectives, Methodology and Evidence / Ed.: Schulze, Rainer. - Tübingen : Gunter Narr Verlag. 1998, 235-258 (Language in Performance) - A Register-Based Translation Evaluation: An Advertisement as a Case in Point / Steiner, Erich. - In: TARGET. International Journal of Translation Studies, 10 (1998) , 2, 291-318 1997
- Automatic drafting of technical documents in Czech, Russian and Bulgarian : AGILE / Teich, Elke ; Steiner, Erich ; Henschel, Renate ; Bateman, John. - In: DFKI - Workshop on Natural Language Generation : Becker, Timan Busemann, Stephan Winkler, Wolfgang. - Saarbrücken : Deutsches Forschungszentrum f&ur K&unstliche Intelligenz. 1997c, 54-58 - An extend register analysis as a form of text analysis for translation / Steiner, Erich. - In: Modelle der Translation - Models of Translation : Festschrift für Albrecht Neubert / Ed.: Wotjak, Gerd .... - Frankfurt/Main : Verfuert Verlag, 2 (1997), 235-256 (Leipziger Schriften zur Kultur-, Literatur-, Sprach- und Übersetzungswissenschaft ; 2) - Systemic Functional Linguistics and its Application to Foreign Language Teaching / Steiner, Erich. - In: Grammatica Funcional y sus Aplicaciones / Ed.: Fandrych, Chr.; Tallowitz, U.. - Mexico : UNAM (= Estudio de Linguistica Aplicada 26, Numero especial). 1997, 15-27 1996
- An exercise in translation evaluation using register analysis / Steiner, Erich. - In: Perspectives on translation evaluation : Möglichkeiten der Übersetzungsevaluierung / Ed.: A. Lauer. - Duisburg: LAUD papers in Linguistics. 1996, 78-108 - A fragment of a Multilingual Transfer Component and its Relation to Discourse Knowledge / Steiner, Erich. - In: Meaning and Form : Systemic Functional Interpretations / Ed.: Margaret Berry .... - Norwood, N.J.: Ablex. 1996, 601-636 - An Introduction to Linguistics and Translations Studies : Opening Remarks of a Lecture for Beginning Students / Steiner, Erich. - In: Übersetzungswissenschaft im Umbruch : Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Hrsg.: Angelika Lauer .... - Tübingen: Narr. 1996, 53-59 - Systematic Functional Linguistics : A Chomsky-Theory or a Mead-Theory / Steiner, Erich. - In: Proceedings of the Anglistentag 1995 in Greifswald / Hrsg.: Jürgen KLein .... - Tübingen: Niemeyer. 1996, 169-192 - Übersetzungswissenschaft im Umbruch : Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag / Ed.: Lauer, Angelika ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Haller, Johann. - Tübingen: Narr. 1996, 355 S. 1995
- Arbeitnehmereinfluß auf Entstehung und Funktion neuer Informationstechnologien im Bereich der interkulturellen Kommunikation- das Beispiel der maschinellen und maschinell gestüzten Übersetzung / Steiner, Erich ; Klingenberg, Nicole. - In: Arbeitsbericht an die Kooperationsstelle Hochschule und Arbeitswelt der Univ. des Saarlandes. 1995 - Discourse Grammar for German / Ramm, Wiebke ; Rothkegel, Annely ; Steiner, Erich ; Villiger, Claudia. - Saarbrücken : Universität des Saarlandes . 1995 (Technical Report ESPRIT Basic Research Action: Dandelion ) - Discourse Grammar for German / Ramm, Wiebke ; Rothkegel, Annely ; Steiner, Erich ; Villiger, Claudia. - Saarbrücken : Universität des Saarlandes. 1995 (Technical Report) - An extended register analysis as a form of text analysis for translation / Steiner, Erich. - In: Festschrift für Albrecht Neubert / Hrsg.: H. Schmidt .... 1995 - On Theme as a grammatical notion for German / Steiner, Erich ; Ramm, Wiebke. - In: Functions of Language, 2 (1995) , 1, 57-93 - Wissenschaftliche Modelle des Übersetzungsprozesses und ihre Implikationen für Informatinstechnologien im Bereich der interkulturellen Kommunikation. Arbeitspapier, Univ. des Saarlandes / Steiner, Erich ; Klingenberg, Nicole. 1995 1994
- Combining functional and structural description / Steiner, Erich. - Brüssel : Commission of the European Community. 1994 (Dandelion : esprit basic research project ; 6665) - An extended register analysis as a form of text analysis for translation / Steiner, Erich. - In: Perspectives on pre-translational text analysis . - Hrsg.: Renate Erdmann .... - Duisburg : LAUD. 1994, 32-50 (LAUD papers : A ; 343) - A fragment of multilingual transfer component and its relation to discourse knowledge / Steiner, Erich. - In: Text and context in machine translation : aspects of discourse representation and discourse processing. - Luxembourg : Office for Official Publ. of the European Communities. 1994, 77-116 (Studies in machine translation and natural language processing ; 6) - Some representational issues in a fragmentary systemic grammar of German / Steiner, Erich. - In: Occasional papers in systemic linguistics, 7 (1994), S. 115-166. - Specification of a discourse grammar development tool / Steiner, Erich. - Brüssel : Commission of the European Community. 1994 (Dandelion : esprit basic research project ; 6665) 1993
- Baseline linguistic resources on DANDELION. / Steiner, Erich. - In: Phase 1 report of ESPRIt project DANDELION (EP 6665) / Ed.: Mimo Caenepeel, Johan Bateman, Hans Kolb, Wiebke Ramm, Gerrit Rentier. - Commission of the European Community. 1993 - Grammatical coverage german / Steiner, Erich. - In: Phase 2 report of ESPRIT project DANDELION (EP 6665) / Ed.: Wiebke Ramm. - Bruxelles : Commission of the European Community. 1993 - Producer - user - customers: towards a differentiated evaluation of research in Machine Translation : Forum Issue "Machine Translation" / Steiner, Erich. - Nirenburg, Dordrecht : Reidel. 1993 - Some remarks on a functional level for machine translation / Steiner, Erich. - In: Language Sciences. Special Issue on "Current Research in Functional Grammar Discourse, and Computational Linguistics, with Foundation in Systemic Theory / Ed.: Halliday, M.A.K. and Peng Fred C.C., Vol. 14; N.4. (1993), 1-15 - Update: Baseline linguistic resources in DANDELION / Steiner, Erich. - In: Phase 2 report of ESPRIT project DANDELION (EP6665) / Ed.: Wiebke Ramm. - Bruxelles : Commission of the European Community. 1993 Streiter, Oliver

2005
- Browsers for Autonomous and Contextualized Language Learning : Tools and Theories / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Zielinski, Daniel. - In: Proceedings of ITRE 2005 3rd International Conference on Information Technology : Research and Education ; June 27-30, 2005, Hsinchu, Taiwan. 2005, 500-505 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/itre.pdf - Dynamic Processing of Texts and Images for Contextualized Language Learning : The 22nd International Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China (ROC-TEFL), Taipei, June 4th and 5th, 2005 / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Vettori, Chiara ; Stuflesser, Mathias ; Zielinski, Daniel. 2005 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/gymnazilla.pdf 2004
- Bridging the Gap between Intentional and Incidental Vocabulary Acquisition / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Zielinski, Daniel. - In: Proceedings of ALLC/ACH 2004 : Computing and Multilingual, Multicultural Heritage ; 16th Joint International Conference of the Association for Literary and Linguistic Computing and the Association for Computers and the Humanities Göteborg University, June 11 - 16, 2004. - Göteborg. 2004 - Image Assisted L2 Acquisition with Internet : Proceedings of the IADIS-CELDA 2004: Cognition and Exploratory Learning in Digital Age, Lisbon, Portugal, December 2004 / Knapp, Judith ; Vettori, Chiara ; Voltmer, Leonhard ; Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel. 2004 2003
- Term Extraction for Ladin : an Example-based Approach / Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel ; Ties, Isabella ; Voltmer, Leonhard. - In: Proceedings of TALN 2003 Workshop on Natural Language Processing of Minority Languages with few computational linguistic resources, Batz-sur-Mer, Juin 11-14, 2003. 2003 - Termextraktion durch Beispielterme - Ansätze und Versuchsergebnisse für eine Minderheitensprache : EURAC Working Paper / Voltmer, Leonhard ; Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel ; Ties, Isabella. - Bolzano : European Academy. 2003 http://dev.eurac.edu:8080/autoren/publs/TermextrBsp.pdf Teich, Elke

- Eigene Liste http://www.uni- saarland.de/fak4/fr46/steiner/elke_publications.html 2004
- Application of stand off annotation to three heterogeneous layers / Baumann, Stefan ; Brinckmann, Caren ; Hansen-Schirra, Silvia ; Kruijff, Geert-Jan M. ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Neumann, Stella ; Teich, Elke. - In: Proceedings of Frontiers in Corpus Annotation 2004: NAACL/HLT Conference Workshop . - Boston . 2004 - German: a metafunctional profile / Steiner, Erich ; Teich, Elke. - In: Language Typology: a Functional Perspective / Ed.: Caffarel, Alice and Martin, Jim and Matthiessen C.M.I.M.. - Berlin und New York : Mouton de Gruyter. 2004 - Metafunctional profile of the grammar of German / Steiner, Erich ; Teich, Elke. - In: Language Typology: a Functional Perspective. / Ed.: Caffarel, Alice; Martin, Jim ; Matthiessen C.M.I.M.. - Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 253 (2004), 139-184 (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguuistic Science ; 253) - Multi-Dimensional Annotation of Linguistic Corpora for Investigating Information Structure / Baumann, Stefan ; Brinckmann, Caren ; Hansen-Schirra, Silvia ; Kruijff, Geert-Jan ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Neumann, Stella ; Teich, Elke. - In: Proceedings of NAACL/HLT 2004 Conference Workshop "Frontiers in Corpus Annotation". - Boston. 2004, 39-46 2002
- The creation and exploitation of a translation reference corpus / Hansen, Silvia ; Teich, Elke. - In: Proceedings of the First International Workshop on Language Resources for Translation Work and Research (3rd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2002)), May 28. - Las Palmas de Gran Canaria, Spain. 2002 http://www.coli.uni- sb.de/~hansen/hansen-teich.zip 2001
- Linear Order as Higher-Level Decision: Information Structure in Strategic and Tactical Generation / Kruijff, Geert-Jan M. ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Bateman, John ; Teich, Elke. - In: 8th European Workshop on Natural Language Generation (ACL/EACL 2001 Workshop), July 6-7 / Ed.: Horacek, Helmut. - Toulouse, France. 2001, 74-83; http://www.coli.uni-sb.de/~korbay/Publications/enlg-01.ps.gz http://www.coli.uni-sb.de/~korbay/Publications/enlg- 01.pdf - Methods and techniques for a multi-level analysis of multilingual corpora / Teich, Elke ; Hansen, Silvia. - In: Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 conference . - Lancaster . 2001 , 572-580 - Methods and techniques for a multi-level analysis of multilingual corpora / Teich, Elke ; Hansen, Silvia. - In: Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 conference / Ed.: Rayson, P.; Wilson, A.; McEnery, T.; Hardie, A. ; Khoja, S.. - Lancaster. 2001, 572-580 - Multi-layer analysis of translation corpora: methodological issues and practical implications / Hansen, Silvia ; Teich, Elke. - In: Proceedings of EUROLAN 2001 Workshop on Multi-layer Corpus-based Analysis . - lasi . 2001 , 44-55 - Multi-layer analysis of translation corpora: methodological issues and practical implications / Hansen, Silvia ; Teich, Elke. - In: Proceedings of EUROLAN 2001 Workshop on Multi-layer Corpus-based Analysis / Ed.: Cristea, D.; Ide, N.; Marcu, D.; Poesio, M.. - Iasi. 2001, 44-55 - Representing and querying multi-layer annotated corpora / Teich, Elke ; Hansen, Silvia ; Fankhauser, Peter. - In: Proceedings of IRCS Workshop on Linguistic Databases 2001, December 11-13 . - University of Pennsylvania, Philadelphia, USA . 2001 http://www.coli.uni-sb.de/~hansen/teich-etal.pdf - Representing and querying multi-layer annotated corpora / Teich, Elke ; Hansen, Silvia ; Fankhauser, Peter. - In: Proceedings of IRCS Workshop on Linguistic Databases 2001, December 11- 13 / Ed.: Bird, Steven; Buneman, Peter; Liberman, Mark. - University of Pennsylvania, Philadelphia, USA. 2001 http://www.coli.uni-sb.de/~hansen/teich-etal.pdf - Towards an integrated representation of multiple layers of linguistic annotation in multilingual corpora / Teich, Elke ; Hansen, Silvia. - In: Online Proceedings of Computing Arts 2001: Digital Resources for Research in the Humanities, September 26-28. - Sydney, Australia. 2001 http://www.coli.uni- sb.de/~hansen/hansen_teich.pdf 2000
- A Multilingual System for Text Generation in Three Slavic Languages / Kruijff, Geert-Jan M. ; Teich, Elke ; Bateman, John ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Skoumalová, Hana ; Sharoff, Serge ; Sokolova, Lena ; Hartley, Tony ; Staykova, Kamy ; Hana, Jirí. - In: 18th International Conference on Computational Linguistics (COLING '00), July 31 - August 4. - Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Germany : Morgan Kaufmann Publishers, 2 (2000), 474-480 http://www.coli.uni- sb.de/~korbay/Publications/agile-coling00.ps.gz - Evaluation of the final prototype / Teich, Elke ; Hartley, T. ; Scott, Donia ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Sharoff, Serge ; Sokolova, Lena ; Dochev, Danail ; Staykova, Kamenka ; Cmejrek, Martin ; Jirí, Hana. - In: Deliverable Work Package 9: EVAL2-Bu, EVAL2-Cz, EVAL3-Ru, Inco/Copernicus Project AGILE. 2000 - Formal specification of full grammar models and Implementation of tactical generation ressources for all three languages in a Final Prototype / Teich, Elke ; Sharoff, Sergei ; Sokolova, Lena ; Dochev, Danail ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Jirí, Hana ; Kruijff, Geert-Jan M. ; Staykova, Kamenka ; Bateman, John. - In: Deliverable Work Package 6: SPEC3-Bg, SPEC3-Cz, SPEC3-RU and Work Package 7: IMPL3-Bg, IMPL3-Cz, IMPL3-Ru. Inco/Copernicus Project AGILE. 2000 - Matching a tone-based approach to English intonation for concept-to- speech generation / Teich, Elke ; Watson, C. ; Pereira, C.. - In: Proceedings of the 18th International Conference on Computational Linguistics (COLING). - Saarbrücken. 2000 , 829-835 - A Multilingual System for Text Generation in Three Slavic Languages / Kruijff, Geert-Jan M. ; Teich, Elke ; Bateman, John ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Skoumalová, Hana ; Sharoff, Serge ; Sokolova, Lena ; Hartley, Anthony ; Staykova, Kamenka ; Hana, Jirí. - In: 18th International Conference on Computational Linguistics (COLING '00), July 31 - August 4 . - Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Germany : Morgan Kaufmann Publishers , 2 (2000 ), 474-480 http://www.coli.uni-sb.de/~korbay/Publications/agile-coling00.ps.gz - Multilinguality in a text generation system for three Slavic languages / Teich, Elke ; Kruijff, Geert- Jan M. ; Bateman, J. ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Skoumalova, H. ; Sharoff, S. ; Sokolova, L. ; Hartley, T. ; Staykova, K. ; Hana, J.. - In: Proceedings of the 18th International Conference on Computational Linguistics (COLING). - Saarbrücken. 2000 , 474-480 - Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages / Bateman, John ; Teich, Elke ; Kruijff, Geert-Jan M. ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Sharoff, Serge ; Skoumalová, Hana. - In: 2nd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC- 2000), May 31 - June 2. - Athens, Greece. 2000, 1763-1768 http://ufal.mff.cuni.cz/agile/biblio/publications/2000/LREC00.pdf - Resources for multilingual text generation in three slavic languages / Teich, Elke ; Bateman, J. ; Kruijff, Geert-Jan M. ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Sharoff, S. ; Skoumalova, H.. - In: Proceedings of the 2nd Conference on Language Resources and Evaluation (ELRA). - Athen. 2000 , 1763-1768 1999
- Formal specification of extended grammar models / Adonova, Elena ; Bateman, John ; Gromova, Nevena ; Hartley, Anthony ; Kruijff, Geert-Jan M. ; Kruijff-Korbayová, Ivana ; Sharoff, Serge ; Skoumalová, Hana ; Sokolova, Lena ; Staykova, Kamenka ; Teich, Elke. - Brighton, UK : ITRI, University of Brighton, UK . 1999 (AGILE project deliverable LSPEC2 ) http://ufal.mff.cuni.cz/~agile/reports.html - Kontrastive Analyse von Übersetzungskorpora: ein funktionales Modell / Hansen, Silvia ; Teich, Elke. - In: Sammelband der Jahrestagung der GLDV 99 / Ed.: Gippert, J.. - Prag : enigma corporation. 1999, 311-322 1997
- Automatic drafting of technical documents in Czech, Russian and Bulgarian : AGILE / Teich, Elke ; Steiner, Erich ; Henschel, Renate ; Bateman, John. - In: DFKI - Workshop on Natural Language Generation : Becker, Timan Busemann, Stephan Winkler, Wolfgang. - Saarbrücken : Deutsches Forschungszentrum f&ur K&unstliche Intelligenz. 1997c, 54-58 1995
- The generation gap revisited / Teich, Elke. - In: Hoeppner, W., Horacek, H. (Hrsg.): Principles of Natural Language Generation - Papers from a Dagstuhl Seminar. Schriftenreihe Informatik Bericht Nr. SI-12. 1995 , 107-115 - Grammatical choice in text and context: constraints between subject matter, text type and theme selection / Ramm, Wiebke ; Teich, Elke. - In: Proceedings of DGfS/CL-95, Düsseldorf, October 4-6 1995. 1995 , 78- 83 - Multilingual textuality : Experiences from multilingual text generation / Teich, Elke. - In: Selected Papers from the Fourth European Workshop on Natural Language Generation, Pisa, 28.-30. April 1993 / Hrsg.: G. Adorni .... - Berlin ... : Springer. 1995 - Towards a methodology for the construction of multilingual generation / Teich, Elke. - In: Proceedings of the IJCAI (International Joint Conference an Artificial Intelligence) workshop on multilingual generation, Montreal, 19-25 August 1995. 1995 1994
- Elektronische Publikationen mit linguistischen Verfahren und objektorientierten Verlagsdatenbanken / Teich, Elke. - In: Multiuser multitasking magazin, 9 (1994), S. 146-156. - Emphatic generation : employing the theory of semantic emphasis for text generation / Teich, Elke. - Darmstadt : GMD / Inst. für Integrierte Publ.- u. Informationssysteme. 1994 - German grammar fragment : implementation of theme for German in the KOMET-PENMAN text generation system / Ramm, Wiebke ; Teich, Elke. - Brüssel : Commission of the European Community. 1994 (Dandelion : esprit basic research project ; 6665) - A linguistically oriented methodology for domain model construction in knowledge-based systems / Teich, Elke. - Darmstadt : GMD / Inst. für Integrierte Publ.- u. Informationssysteme. 1994 - Multilingual generation for multiple purposes / Teich, Elke. - In: Proceedings of the workshop on 'language engineering on the information highway'. - Santorini. 1994, 3 - Towards an application of text generation in an integrated publication system / Teich, Elke. - In: International Workshop on Natural Language Generations / proceedings, 7 (1994), S. 153-163. - The use of features in grammar theory / Teich, Elke. - Darmstadt : Inst. für Integrierte Publikations- u. Informationsssteme. 1994 - Using NLP in a system supporting electronic publishing / Teich, Elke. - Darmstadt : Inst. für Integrierte Publikations- u. Informationsssteme. 1994 Thielemann, Werner

2005
- Die Rhetorik António Vieiras. Akten der Sektion "António Vieira und die portugiesische Rhetorik des 17. Jahrhunderts" / Ed.: Gil, Alberto ; Thielemann, Werner. - Bonn. 2005, 222 S. Thomas, Martin

2004
- Translation Memory Resources in Multiple Languages to Support E-Learning in Multiple Scenarios / Ciobanu, Dragos ; Freigang, Karl-Heinz ; Hartley, Anthony ; Reinke, Uwe ; Thomas, Martin. - In: Proceedings of \"Language Resources: Integration & Development in E-Learning & in Teaching Computational Linguistics : Pre-Conference Workshop at the \"4th International Conference on Language Resources and Evaluation - LREC 2004, Lisbon, 24-30 May 2004.. 2004 Thome, Gisela

- Eigene Liste http://www.gthome.de 2005
- Der Sprachvergleich in Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis / Thome, Gisela. - In: Beiträge zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich : Akten der gleichnamigen internationalen Arbeitstagung (Leipzig, 4.10.-6.10.2003). - Bd. 1 / Ed.: Schmitt, Christian; Wotjak, Barbara. - Bonn : Romanistischer Verlag. 2005, 311-321 - Translation-related analysis of the textualisation of a knowledge system on the basis of Fauconnier's concept of mental spaces / Sergo, Laura ; Thome, Gisela. - In: Knowledge Systems and Translation / Ed.: Dam, Helle V. ; Engberg, Jan ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 7 (2005), 207-225 (Text, translation, computational processing ; 7) - Vertextungs- und Diskurskonventionen und ihre translatorischen Implikationen / Thome, Gisela. - In: Die Brücke. Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 6 (2005) , 35-50 - Zum translatorischen Umgang mit multimodalen Texten : Teil 1: Begrifflichkeit - Übersetzungsrelevanz - Forschungsstand / Thome, Gisela. - In: Die Brücke : Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 7 (2005) , -, 1-20 - Zur Anschaulichkeit wissenschaftsjournalistischer Texte / Thome, Gisela. - In: Fachsprache : International Journal of LSP, 27 (2005) , 3/4, 115-138 2004
- Langer Weg zu später Entscheidung / Thome, Gisela. - In: Übersetzungswissenschaft. Dolmetschwissenschaft : Wege in eine neue Disziplin / Ed.: Pöckl, Wolfgang. - Wien : Edition Praesens. Verlag für Literatur- und Sprachwissenschaft . 2004, 369-377 - Typologie der Übersetzungsschwierigkeiten aus sprachwissenschaftlicher Sicht / Thome, Gisela. - In: Übersetzung - Translation - Traduction : Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung / Ed.: Kittel, Harald; Frank, Armin Paul; Greiner, Norbert; Hermans, Theo; Koller, Werner; Lambert, José; Paul, Fritz. - Berlin, New York : Walter de Gruyter, 26 / 1 (2004), 436-446 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft ; 26 / 1) - Übungen mit fachjournalistischem Textmaterial zur Vorbereitung auf das Fachübersetzen / Thome, Gisela. - In: Translationskompetenz : Tagungsberichte der LICTRA (Leipzig International Conference on Translation Studies). 4.-6.10.2001 / Ed.: Fleischmann, Eberhard; Schmitt, Peter A.; Wotjak, Gerd. - Tübingen : Stauffenberg, 14 (2004), 705-727 (Studien zur Translation ; 14) - Zum Verhältnis von Kultur und Übersetzen / Thome, Gisela. - In: Die Brücke. Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 5 (2004) , 26-48 - Zur Interdisziplinarität der Übersetzungswissenschaft / Thome, Gisela. - In: Neue Perspektiven in der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft : Festschrift für Heidrun Gerzymisch-Arbogast zum 60. Geburtstag / Ed.: House, Juliane; Koller, Werner; Schubert, Klaus. - Bochum : AKS-Verlag, 35 (2004), 1-20 (Fremdsprachen in Lehre und Forschung (FLF) ; 35) - Zwischen Explizitation und Implizitation. Zur Empfängerorientierung des Übersetzens / Thome, Gisela. - In: Die Brücke. Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 4 (2004) , 62-83 2003
- Bedingungen für die Bewertung von Übersetzungsqualität / Thome, Gisela. - In: Die Brücke. Zeitschrift für Germanistik in Südostasien , 3 (2003) , 39-54 - Die Darstellung eines medizinischen Sachverhalts im Spannungsfeld zwischen Information und Appell / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - In: Lebende Sprachen, 48 (2003) , 4, 145-152 - Strategien der Textverkürzung bei der Übersetzung ins Deutsche / Thome, Gisela. - In: Textologie und Translation / Ed.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun; Hajicová, Eva; Sgall, Petr; Jettmarová, Zuzana; Rothkegel, Annely; Rothfuß-Bastian, Dorothee. - Tübingen : Gunter Narr, 4/II (2003), 305-330 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 4/II) - Die Textanalyse in der Übersetzerausbildung / Thome, Gisela. - In: Die Brücke. Zeitschrift für Germanistik in Südostasien , 2 (2003) , 24 - 45 - Die Übersetzung wissenschaftsjournalistischen Textmaterials als Teil der Unternehmenskommunikation / Thome, Gisela. - In: Übersetzen und Dolmetschen : Modelle, Methoden, Technologie / Ed.: Schubert, Klaus. - Tübingen : Gunter Narr, 4/I (2003), 165-192 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 4/I) 2002
- Deutscher Wortschatz als Komponente der Übersetzerausbildung von Studierenden mit Deutsch als erster Fremdsprache : Entwicklung eines Konzeptes aus der universitären Praxis / Thome, Gisela. - In: Die Brücke. Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 1 (2002) , 11-33 - Kultur und Übersetzung : Methodologische Probleme des Kulturtransfers / Ed.: Thome, Gisela ; Giehl, Claudia ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Gunter Narr. 2002, 349 S. (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 2 / 2001) - Methoden des Kompensierens in der literarischen Übersetzung / Thome, Gisela. - In: Kultur und Übersetzung : Methodologische Probleme des Kulturtransfers / Ed.: Thome, Gisela, Giehl, Claudia, Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Tübingen : Gunter Narr, 2 / 2001 (2002), 299-317 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 2 / 2001) 2001
- Erklären in wissenschaftsjournalistischen Aufsätzen mit medizinisch- naturwissenschaftlicher Thematik / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - In: Fachsprache - International Journal of LSP, 23 (2001) , 1-2, 52- 70 1999
- Parameter für die Fachlichkeit wissenschaftsjournalistischer Texte im interkulturellen Vergleich / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - In: Wege der Uebersetzungs- und Dolmetschforschung / Hrsg.: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun/Gile, Daniel/House, Juliane/Rothkegel, Annely. - Tuebingen : Gunter Narr Verlag, 1 (1999), 107- 116 (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 1) - Übersetzung und Kompensation / Thome, Gisela. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Gil, Alberto; Haller, Johann; Steiner, Erich; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Wien : Peter Lang - Europäischer Verlag der Wissenschaften, 1 (1999), 523-541 (Sabest - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) - Zur Anwendung des Sprachvergleichs in der Übersetzungsdidaktik / Thome, Gisela. - In: Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch : Akten der gleichnamigen Sektion des ersten Kongresses des Franko- Romanistenverbandes (Mainz, 24.-26. September 1998) / Hrsg.: Reinart, Sylvia; Schreiber, Michael. - Bonn : Romanistischer Verlag. 1999, 49-68 1998
- Aspekte der Bewertung im Wissenschaftsjournalismus - Sprachvergleichende Untersuchung / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - In: Lebende Sprachen, XLIII (1998) , 4, 149-155 - Printmedien und Übersetzung. Zur deutschsprachigen Ausgabe von 'Le Monde diplomatique' / Thome, Gisela. - In: ZfAL - Zeitschrift für Angewandte Linguistik. GAL-Bulletin. 1998 , 28 (Februar 1998), 53-71 1997
- Textmuster zur Erklärung hypothetischer Zusammenhänge in wissenschaftsjournalistischen Aufsätzen mit medizinisch- naturwissenschaftlicher Thematik (Deutsch - Englisch - Französisch) / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - In: Zet. Zeitschrift für Empirische Textforschung, 3 (1997) , 28-37 1996
- Beobachtungen zur Terminologisierung (Deutsch-Englisch-Französisch) an wissenschaftsjournalistischen Aufsätzen im naturwissenschaftlichen Themenbereich / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - In: Fachsprache, 18 (1996) , 1-2, 27-35 - Fachlichkeit in wissenschaftsjournalistischen Texten. Dargestellt am Gebrauch von Nomina mit hypothetischer Bedeutung (Deutsch-Englisch- Französisch) / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - In: Fachliche Textsorten. Komponenten-Relationen-Strategien / Hrsg.: Klaus- Dieter Baumann,..., 25, 746-773 (Forum für Fachsprachen- Forschung ; 25) - Textmuster zur Erklärung hypothetischer Zusammenhänge in wissenschaftsjournalistischen Aufsätzen mit medizinisch- naturwissenschaftlicher Thematik (Deutsch-Englisch-Französisch) / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - In: GAL-Bulletin, 25 (1996) , 5-18 - Vermuten. Nominale Ausdrucksmittel im Wissenschaftsjournalismus (Deutsch- Englisch-Französisch) / Thome, Gisela ; Thiel, Gisela. - Tübingen: Narr. 1996 (Forum für Fachsprachen-Forschung ; 29) 1995
- Kreativer Umgang mit Texten in der fachfremdsprachlichen Universitätsausbildung / Thome, Gisela. - In: Sprachenzentrum der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg (Hrsg.), III. Fachsprachenkonferenz, 23.11.1994. - Magdeburg. 1995, 74-82 1994
- Beobachtungen zu Terminologisierung (Deutsch - Englisch - Französisch) an wissenschaftsjournalistischen Aufsätzen im naturwissenschaftlichen Themenbereich / Thome, Gisela. - In: GAL / Jahrestagung Trier>, 25 (1994), 130 - Überlegungen zu Funktionen und Handhabung des Übersetzens im Lehrangebot eines Sprachenzentrums / Thome, Gisela. - In: Fachsprachendidaktisches Kolloquium, 2 (1994), S. 52-58. Tsurikov, Catherine von

1999
- Methodik des wissenschaftlichen Übersetzens / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; Tsurikov, Catherine von ; Mudersbach, Klaus. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung / Hrsg.: Gil, Alberto ; Haller, Johann ; Steiner, Erich ; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun. - Frankfurt am Main u. a. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) Uwe Reinke

2002
- Keine Hexerei: Alchemy Catalyst 4.0 \"spricht\" XML und Trados Workbench / Uwe Reinke. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2002 , 1/2002, 35-44 2000
- Erfahrungen mit FineReader 4.0 und Kyrillisch / Uwe Reinke ; Rolf Juinghanns. - In: MDÜ - Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 2000 , 3/2000, 33-35 Vettori, Chiara

2005
- Dynamic Processing of Texts and Images for Contextualized Language Learning : The 22nd International Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China (ROC-TEFL), Taipei, June 4th and 5th, 2005 / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Vettori, Chiara ; Stuflesser, Mathias ; Zielinski, Daniel. 2005 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/gymnazilla.pdf 2004
- Image Assisted L2 Acquisition with Internet : Proceedings of the IADIS-CELDA 2004: Cognition and Exploratory Learning in Digital Age, Lisbon, Portugal, December 2004 / Knapp, Judith ; Vettori, Chiara ; Voltmer, Leonhard ; Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel. 2004 Voltmer, Leonhard

2005
- Browsers for Autonomous and Contextualized Language Learning : Tools and Theories / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Zielinski, Daniel. - In: Proceedings of ITRE 2005 3rd International Conference on Information Technology : Research and Education ; June 27-30, 2005, Hsinchu, Taiwan. 2005, 500-505 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/itre.pdf - Dynamic Processing of Texts and Images for Contextualized Language Learning : The 22nd International Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China (ROC-TEFL), Taipei, June 4th and 5th, 2005 / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Vettori, Chiara ; Stuflesser, Mathias ; Zielinski, Daniel. 2005 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/gymnazilla.pdf 2004
- Bridging the Gap between Intentional and Incidental Vocabulary Acquisition / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Zielinski, Daniel. - In: Proceedings of ALLC/ACH 2004 : Computing and Multilingual, Multicultural Heritage ; 16th Joint International Conference of the Association for Literary and Linguistic Computing and the Association for Computers and the Humanities Göteborg University, June 11 - 16, 2004. - Göteborg. 2004 - Image Assisted L2 Acquisition with Internet : Proceedings of the IADIS-CELDA 2004: Cognition and Exploratory Learning in Digital Age, Lisbon, Portugal, December 2004 / Knapp, Judith ; Vettori, Chiara ; Voltmer, Leonhard ; Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel. 2004 2003
- Term Extraction for Ladin : an Example-based Approach / Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel ; Ties, Isabella ; Voltmer, Leonhard. - In: Proceedings of TALN 2003 Workshop on Natural Language Processing of Minority Languages with few computational linguistic resources, Batz-sur-Mer, Juin 11-14, 2003. 2003 - Termextraktion durch Beispielterme - Ansätze und Versuchsergebnisse für eine Minderheitensprache : EURAC Working Paper / Voltmer, Leonhard ; Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel ; Ties, Isabella. - Bolzano : European Academy. 2003 http://dev.eurac.edu:8080/autoren/publs/TermextrBsp.pdf von Tsurikov, Catherine

1999
- Wissenschaftliche Methodik und Didaktik der Translation / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joelle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Modelle der Translation : Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. - Frankfurt a.M. Berlin Bern etc. : Lang, 1 (1999), 287-323 (Sabest - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1) 1998
- Die Übersetzung in das Italienische / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun ; Mudersbach, Klaus ; Fleddermann, Ingrid ; Horton, David ; Philippi, Joëlle ; Sergo Bürge, Laura ; Seyl, Hildegard ; von Tsurikov, Catherine. - In: Methoden des wissenschaftlichen Übersetzens. - Tübingen und Basel : A. Franke Verlag, 1990 (1998), 204-225 (UTB ; 1990) Wienen, Ursula

2004
- Brückenschlag Übersetzung - von der Praxis zur Wissenschaft / Wienen, Ursula. - In: Übersetzungswissenschaft. Dolmetschwissenschaft. Wege in eine neue Disziplin / Ed.: Pöckl, Wolfgang. - Wien : Edition Praesens. Verlag für Literatur- und Sprachwissenschaft. 2004, 387-392 - Interferenz und Interkulturalität. Zur Charakterisierung übersetzter Texte / Wienen, Ursula. - In: Romanische Sprachwissenschaft. Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches : Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag.. - Frankfurt a.M.. 2004, 511-536 2003
- Übersetzen und Sprachwandel. Interkulturelle Prozesse in Frankreich und Deutschland, aufgezeigt am Beispiel \'Savoir-vivre\' / Wienen, Ursula. - In: Aufgaben und Perspektiven der romanischen Sprachgeschichte im dritten Jahrtausend. : Akten der gleichnamigen Sektion des XXVII. Deutschen Romanistentages München (7. - 10. Oktober 2001). - Bonn : Romanistischer Verlag. 2003, 319-344 Wilss, Wolfram

2004
- Across-Interview : Translation Competence: Creativity and Routine. Wolfram Wilss, interviewed by Kristina Szabari / Wilss, Wolfram. - In: Across Languages and Cultures, 4 (2) (2004) , 265-273 - Der Begriff der Modernisierung in der deutschen Gegenwartssprache / Wilss, Wolfram. - In: Busch, Albert/Stenschke, Oliver (Hg.), Wissenstransfer und gesellschaftliche Kommunikation. FS für Sigurd Wichter zum 66. Geburtstag. - Frankfurt/M. etc. : Lang. 2004, 205-221 - Dolmetschen im Spannungsverhältnis von Gedächtnis, Aufmerksamkeit und Wertschöpfung / Wilss, Wolfram. - In: BDÜ, Berlin (Hg.) MDÜ Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer 4-5.2004/04,50-55 - Dolmetschen im Spannungsverhältnis von Gedächtnis, Aufmerksamkeit und Wertschöpfung / Wilss, Wolfram. - In: Müller, Ina (Hg.), Und sie bewegt sich doch. Translationswissenschaft in Ost und West. FS für Heidemaire Salevsky zum 60. Geburtstag. - Frankfurt/M. : Lang. 2004, 401-410 - Komplexe Sinneinheiten in der Fachkommunikation - Produktion und Rezeption / Wilss, Wolfram. - In: Lebende Sprachen, 49 (2004) , 1, 22-27 - Übersetzen als wissensbasierte Tätigkeit / Wilss, Wolfram. - In: Colliander, Peter et al. (Hg.), Linguistische Aspekte der Übersetzungswissenschaft. - Tübingen : Julius Groos. 2004, 225-245 - Übersetzungswissenschaft und Öffentlichkeit / Wilss, Wolfram. - In: Forstner, Martin/Lee-Jahnke, Hannelore (Hg.), Internationales CIUTI-Forum. Marktorientierte Translationsausbildung. - Bern etc. : Lang. 2004, 183-195 - Verschlungene Wege zum Ziel : Der unorthodoxe Werdegang eines Universitätsprofessors / Wilss, Wolfram. - In: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.), Übersetzungswissenschaft Dolmetschwissenschaft. Wege in eine neue Disziplin. - Wien : Edition Praesens. 2004, 393-398 - Wissensmanagement : Geschichte, Gegenwart, Zukunft / Wilss, Wolfram. - In: Mayer, Felix et al. (Hg.), Terminologie und Wissensmanagement. Akten des Symposions DTT Köln, 26.-27. März 2004, 145-154 2003
- Das Eindringen angloamerikanischer Fremdwörter in die deutsche Sprache seit Ende des Zweiten Weltkrieges (bis 1958) / Wilss, Wolfram. - In: Zabel, H. (Hg.), Denglisch, nein danke!, 15-32 - Einführung in das Thema / Wilss, Wolfram. - In: Die Zukunft der internationalen Kommunikation (2001-2020) / Hrsg.: Wolfram Wilss. - Tübingen : Narr, 1-16 - Fachsprache in der Wissensgesellschaft / Wilss, Wolfram. - In: Arntz, R. et al. (Hg.), Terminologie in Gegenwart und Zukunft, München/Köln DTT, 336-346 - Der Kulturbegriff in der deutschen Gegenwartssprache / Wilss, Wolfram. - In: Politische Studien 388, 71-83 - Optimierungstechniken in der Fachkommunikation / Wilss, Wolfram. - In: tekom Jahrestagung 2003 in Wiesbaden, Zusammenfassung der Referate, 265-266 - Wissensmanagement : sein Aufschlußwert für die Sprachmitteilungspraxis / Wilss, Wolfram. - In: Nord, B./Schmitt, P.A. (Hg.), Traducta Navis, Festschrift zum 60. Geburtstag von Christiane Nord. - Tübingen : Stauffenburg, 259-270 - Wolfram Wilss interviewed by Krisztina Szabari : Translation Competence: Creativity and Routine / Wilss, Wolfram ; Szabari, Krisztina. - In: Across Languages and Culture, 4 (2003) , 2, 265-273 - Die Zukunft der internationalen Kommunikation (2001-2020) / Ed.: Wilss, Wolfram. - Tübingen : Narr, 292 S. 2002
- Die deutsche Sprache im Spannungsfeld zwischen Fremd- und Selbstbestimmung / Wilss, Wolfram. - In: Lebende Sprachen, 47 (2002) , 4, 145-149 2001
- Das Eindringen angloamerikanischer Fremdwörter in die deutsche Sprache seit Ende des Zweiten Weltkriegs (bis 1958) / Wilss, Wolfram. - In: Hermann Zabel (Hg.), Denglisch, nein danke! Zur Inflationären Verwendung von Anglizismen und Amerikanismen in der deutschen Gegenwartssprache. - Paderborn : IFB Verlag. 2001, 15-32 (Erstveröffentlichung in "Muttersprache" 68/6, S. 180-188) - Fachsprache in der Wissensgesellschaft / Wilss, Wolfram. - In: Reiner Arntz et al. (Hrsg), Terminologie und Recht. Akten des Symposions des Deutschen Terminologietag e.V., Köln, 7.-8. April 2000. 2001, 195- 205 - Substantivische Wortbildungen in der deutschen Gegenwartssprache / Wilss, Wolfram. - In: Gerhard Stickel (Hg.) Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel. - Berlin/New York : de Gruyter. 2001, 172-182 - Wissensbasierte Sprachmittlungspraxis 2000 plus / Wilss, Wolfram. - In: Pekka Kujamäki (Hg.) An den Quellen der Kommunikation. 2001, 213-222 (Schriften zu Sprache, Kultur und Übersetzen. University of Joensuu, Joensuu) 2000
- Eine Welt - eine Sprache? Sprachliche Perspektiven der Globalisierung / Wilss, Wolfram. - In: Politische Studien, 51 (2000) , 374, 126-135 - " sehen" in der deutschen Gegenwartssprache. Syntaktische, semantische und pragmatische Aspekte / Wilss, Wolfram. - In: Muttersprache, 110 (2000) , März, 25-36 - Das Seminar für Orientalische Sprachen in Berlin / Wilss, Wolfram. - In: Lebende Sprachen, XLV (2000) , 2, 59-63 - Übersetzen als wissensbasierte Tätigkeit. Ein Beitrag zur Übersetzungslinguistik / Wilss, Wolfram. - In: SYNAPS. Fagspråk Kommunikasjon Kulturkunnskap. 2000 , 4, 1-21 - Wandlungen eines Universitätsinstituts. Vom "Dolmetscherinstitut" zur "Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen" der Universität des Saarlandes / Wilss, Wolfram. - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag. 2000, 252 S. - Weltgesellschaft - Weltverkehrssprache - Weltkultur. Globalisierung vs Fragmentierung / Ed.: Wilss, Wolfram. - Tübingen : Stauffenburg. 2000, 281 S. - Weltgesellschaft - Weltverkehrssprache - Weltkultur. Globalisierung vs Fragmentierung / Wilss, Wolfram. - In: Weltgesellschaft - Weltverkehrssprache - Weltkultur. Globalisierung vs Fragmentierung. - Tübingen : Stauffenburg. 2000, 1-18 1999
- inter- - Zur Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache / Wilss, Wolfram. - In: Muttersprache, 109 (1999) , 124-135 - Interdisciplinarity in Translation Studies / Wilss, Wolfram. - In: Target, 11 (1999) , 1, 434-444 - Translation and interpreting in the 20th century : focus on German / Ed.: Wilss, Wolfram ; Horton, David. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins. 1999, XII, 256 S. (Benjamins translation library ; 29) - Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert. Schwerpunkt deutscher Sprachraum / Wilss, Wolfram. - Saarbrücken : ASKO EUROPA-STIFTUNG. 1999, 284 S. (Denkart Europa) - Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert. Teil 2: Gegenwart / Wilss, Wolfram. - In: Lebende Sprachen, 44 (1999) , 1, 1-6 1998
- Adjektiv/Substantiv-Kollokationen. Gemeinsprachliche und fachsprachliche Aspekte / Wilss, Wolfram. - In: Fachsprache. International Journal of LSP, 20 (1998) , 3-4, 142-148 - Dolmetscherinstitut - Institut für Übersetzen und Dolmetschen - Fachrichtung Angwandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen / Wilss, Wolfram. - In: DIPL.-abbes Jubiläumsausgabe 1948-1998. 1998 , 13-15 - Language Personality of the Month: Geoffrey Kingscott interviews Wolfram Wills / Wilss, Wolfram. - In: Language Today. 1998 , 10, 12-13 - Learning Targets in Translation Teaching / Wilss, Wolfram. - In: Issues in Translation (Amman, Jordan), 1 (1998) , 1, 9-15 - Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert. Teil 1: Die Zeit von 1945- 1990 / Wilss, Wolfram. - In: Lebende Sprachen, 43 (1998) , 4, 145-149 1997
- Adjektiv/Substantiv-Kollokationen. Ein Beitrag zum Verständnis von Textbausteinen / Wilss, Wolfram. - In: Text - Kultur - Kommunikation. Translation als Forschungsaufgabe / Hrsg.: N. Grbic .... - Tübingen : Stauffenburg. 1997, 67-82 - Ansichten zu einem zukünftigen Übersetzungsunterricht / Wilss, Wolfram. - In: Lebende Sprachen, 42 (1997) , 1, 1-4 - Context, Culture, Compensation: Three Basis Orientations in Translation / Wilss, Wolfram. - In: Journal of Translation Studies (The Chinese University of Hong Kong), 1 (1997) , 1, 109-119 - Die Funktionen von "dabei" in der deutschen Gegenwartssprache / Wilss, Wolfram. - In: Deutsch als Fremdsprache, 34 (1997) , 2, 109-112 - Hedging in Expert-Language Reviews / Wilss, Wolfram. - In: Hedging and Discourse. Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenen in Academic Texts / Ed.: R. Markkanen .... - Berlin ... : de Gruyter. 1997, 134-147 - Methodik des Übersetzens / Wilss, Wolfram. - In: Beiträge zur Terminologie und Wissenstechnik / Hrsg.: G. Budin .... - Wien : TermNet. 1997, 133-150 - Die Rolle des Übersetzers im Übersetzungsprozeß / Wilss, Wolfram. - In: Modelle der Translation. Models of Translation. Festschrift für Albrecht Neubert / Hrsg.: G. Wotjak .... - Frankfurt/M : Vervuert. 1997, 89-105 - String Compounds - Dokumentation, Übersetzung, Textfunktion / Wilss, Wolfram. - In: Lebende Sprachen, 42 (1997) , 4, 153-157 - Textbausteine / Wilss, Wolfram. - In: Translationsdidaktik. Grundfragen der Übersetzungswissenschaft / Hrsg.: E. Fleischmann .... - Tübingen : Narr. 1997, 36-45 - Textoptimierung. Rhetorische Strategien in Fachtexten / Wilss, Wolfram. - In: Deutsch als Fremdsprache, 34 (1997) , 4, 239-241 - Translation as a knowledge based activity / Wilss, Wolfram. - In: Future and communication : the role of scientific and rechnical communication and translation / Ed.: J. Rosenhouse .... - San Francisco ... : Internat. Scholars Publications. 1997, 134-149 - Translation as Intelligent behaviour / Wilss, Wolfram. - In: Terminology, LSP and Translation. Studies in Language Engineering in Honour of Juan C. Sager / Ed.: H. Somers. - Amsterdam ... : John Benjamins. 1997, 161-168 - Übersetzen als wissensbasierte Tätigkeit / Wilss, Wolfram. - In: Beiträge zur Terminologie und Wissenstechnik / Hrsg.: G. Budin .... - Wien : TermNet. 1997, 151-168 - Übersetzungswissenschaft: eine Interdisziplin? / Wilss, Wolfram. - In: Transfer. Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität. 50 Jahre Fachbereich Angew. Sprach- und Kulturwissensch. der Joh. Gutenberg-Univ. Mainz in Germersheim / Hrsg.: H. W. Drescher. - Frankfurt/M : Lang. 1997, 35-47 - Welches Selbstverständnis hat der Übersetzer? / Wilss, Wolfram. - In: Kunst und Kommunikation. Festschrift zum 60. Geburtstag von Richard Baum / Hrsg.: M. Lieber; W. Hirdt. - Tübingen : Stauffenburg. 1997, 333- 344 - Zusammensetzungen mit "selbst" in der deutschen Gegenwartssprache / Wilss, Wolfram. - In: Muttersprache, 107 (1997) , 4, 330-338 1996
- Knowledge and Skills in Translator Behavior / Wilss, Wolfram. - Amsterdam: John Benjamins. 1996, 259 S. (Benjamins Translation Library ; 15) - Übersetzungsunterricht. Begriffliche Grundlagen und methodische Orientierungen / Wilss, Wolfram. - Tübingen: Narr, 229 S. (Narr Studienbücher) 1995
- Die Ausbildung von Übersetzern : Kursbestimmung / Wilss, Wolfram. - In: J. D. Graham et al.: Terminologiearbeit. Theorie und Praxis. Festschrift für Eberhard Tanke zum 75. Geburtstag. 1995, 11-19 - Contesto, cultura e compensazione : tre coordinate fondamentali nel processo traduttivo / Wilss, Wolfram. - In: La traduzione. Nuovi approcci tra teoria e pratica / Hrsg.: Reiner Arntz. 1995, 281-301 - Cultural Perspectives in Translation / Wilss, Wolfram. - In: Linguistics with a Human Face. Festschrift für Norman Denison zum 70. Geburtstag / Hrsg.: K. Sornig .... - Graz, 10 (1995), 451-455 (GLM ; 10) - Kontext, Kultur, Kompensation. Drei Grundorientierungen des Übersetzerverhaltens / Wilss, Wolfram. - In: DAAD (Hrsg.): Germanistentreffen. Tagungsbeiträge. Deutschland-Türkei Bonn 1994. 1995, 75-92 - Das Verhältnis von Wissen und Wissenschaft in der Übersetzungspraxis / Wilss, Wolfram. - In: Lebende Sprachen, 40 (1995) , 3, 102-106 1994
- Beobachtungen zum Wortbildungstyp Ver+Lemma+ung (Verharmlosung) / Wilss, Wolfram. - In: Grazer Linguistische Studien. 1994 , 42, 121-130 - A Framework for Decision-Making in Translation / Wilss, Wolfram. - In: TARGET. International Journal of Translation Studies, 6 (1994) , 2, 131-150 - Grundkonzepte der maschinellen Übersetzung / Wilss, Wolfram. - In: Sprachdatenverarbeitung für Übersetzer und Dolmetscher . - Hrsg.: Ingeborg Fischer .... - Hildesheim [u.a.] : Olms. 1994, 169-187 - Kontrastive Linguistik und Übersetzungswissenschaft : Versuch einer Abgrenzung / Wilss, Wolfram. - In: Deutsch als Fremdsprache, 31 (1994), S. 13-19. - Nichteuropäische Nichtverfolgerstaaten : Wortbildungserscheinungen mit NICHT in der deutschen Gegenwartssprache / Wilss, Wolfram. - In: Sprachreport, 1994, 3, S. 4-7. - Rhetorische Strategien in Fachtexten / Wilss, Wolfram. - In: Rhetoric and stylistics today . - Ed.: Peder Skyum-Nielsen .... - Frankfurt a.M. : Lang. 1994, 13-20 - Translation as a knowledge-based activity : context, culture and cognition / Wilss, Wolfram. - In: Language, discourse and translation in the west and middle east / Ed.: Robert de Beaugrande .... - Amsterdam [u.a.] : Benjamin, 7 (1994), 35-43 (Benjamins translation library ; 7) - Translation as Knowledge-Based Activity : Context, Culture, and Cognition / Wilss, Wolfram. - In: Language, Discourse and Translation in th West and Middle East / Ed.: Robert de Beaugrande .... 1994, 35-43 - Translation: Process and procedures / Wilss, Wolfram. - In: The Encyclopedia of languages and linguistics . - Ed.: R. E. Asher .... - Oxford [u.a.] : Pergamon Pr.. 1994, 4747-4756 - Übersetzer- und Dolmetscher-Institute / Wilss, Wolfram. - In: Handbuch Fremdsprachenunterricht . - Hrsg.: K.-R. Bausch .... - Tübingen . - Neuaufl.. 1994, 509-513 - Übersetzungswissenschaft : Versuch einer Standortbestimmung / Wilss, Wolfram. - In: Lingua et traditio : Geschichte der Sprachwissenschaft und der neueren Philologien ; Festschrift für H. H. Christmann zum 65. Geburtstag . - Hrsg.: Richard Baum .... - Tübingen : Narr. 1994, 715-724 1993
- Translation studies : the state of the art / Wilss, Wolfram. - In: The art of literary translation . - Ed.: Hans Schulte .... - Lanham, Maryland : Univ. Pr.. 1993, 25-54 Zielinski, Daniel

2005
- Browsers for Autonomous and Contextualized Language Learning : Tools and Theories / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Zielinski, Daniel. - In: Proceedings of ITRE 2005 3rd International Conference on Information Technology : Research and Education ; June 27-30, 2005, Hsinchu, Taiwan. 2005, 500-505 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/itre.pdf - Dynamic Processing of Texts and Images for Contextualized Language Learning : The 22nd International Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China (ROC-TEFL), Taipei, June 4th and 5th, 2005 / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Vettori, Chiara ; Stuflesser, Mathias ; Zielinski, Daniel. 2005 http://140.127.211.213/~oliver/publs/files/gymnazilla.pdf - Multilingualism at any price : article presented at the competition "Multilingualism at any price" of the Translation Centre for the Bodies of the European Union / Zielinski, Daniel. 2005 http://www.cdt.eu.int/cdt/ewcm.nsf/_/919DB1EB4A5DAB66C1256F39003896CF?opendocument - Research meets practice : t-survey 2005 - an online survey on terminology extraction and terminology management / Zielinski, Daniel ; Ramírez, Yamile. - In: Translating and the Computer 27 : proceedings of the 27th International Conference on Translating and the Computer / ASLIB : 24-25 November 2005. - London. 2005, 30 http://fr46.uni- saarland.de/download/publs/sdv/t-survey_aslib2005_zielinski.pdf 2004
- Bridging the Gap between Intentional and Incidental Vocabulary Acquisition / Streiter, Oliver ; Knapp, Judith ; Voltmer, Leonhard ; Zielinski, Daniel. - In: Proceedings of ALLC/ACH 2004 : Computing and Multilingual, Multicultural Heritage ; 16th Joint International Conference of the Association for Literary and Linguistic Computing and the Association for Computers and the Humanities Göteborg University, June 11 - 16, 2004. - Göteborg. 2004 - Image Assisted L2 Acquisition with Internet : Proceedings of the IADIS-CELDA 2004: Cognition and Exploratory Learning in Digital Age, Lisbon, Portugal, December 2004 / Knapp, Judith ; Vettori, Chiara ; Voltmer, Leonhard ; Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel. 2004 2003
- Term Extraction for Ladin : an Example-based Approach / Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel ; Ties, Isabella ; Voltmer, Leonhard. - In: Proceedings of TALN 2003 Workshop on Natural Language Processing of Minority Languages with few computational linguistic resources, Batz-sur-Mer, Juin 11-14, 2003. 2003 - Termextraktion durch Beispielterme - Ansätze und Versuchsergebnisse für eine Minderheitensprache : EURAC Working Paper / Voltmer, Leonhard ; Streiter, Oliver ; Zielinski, Daniel ; Ties, Isabella. - Bolzano : European Academy. 2003 http://dev.eurac.edu:8080/autoren/publs/TermextrBsp.pdf

| Bearbeitung: 14.12.12 | SULB | jahrbib@sulb.uni-saarland.de | UniHome|