Startseite
  
 


Prof. Dr. Margrit Grabas
Wirtschafts- und Sozialgeschichte
(einschließlich Technik- und Umweltgeschichte)

       








                           
                           







 

   
   


Dr. Annika Haß

 

 
 
   
 
Adresse:

Universität des Saarlandes
Philosophische Fakultät

Historisches Institut
Abteilung Wirtschafts- und Sozialgeschichte
(einschließlich Technik- und Umweltgeschichte)


Postanschrift: Fachrichtung Geschichte, Gebäude B3 1 Campus, Raum 3.12,
D-66123 Saarbrücken



Telefon:  +49/(0)681/302-2219
Fax:       +49/(0)681/302-4673

Email: a.hass(at)mx.uni-saarland.de

Sprechstunde im Semester:

Mittwoch: 10-11 Uhr und nach Vereinbarung


Sprechstunde in der vorlesungsfreien Zeit:

nach Vereinbarung per Email

 
 



 
 
Publikationen:

Monographien

Der Verleger Johann Friedrich Cotta (1764-1832) als Kulturvermittler zwischen Deutschland und Frankreich. Frankreichbezüge, Koeditionen und Übersetzungen. Mit einem Vorwort von Hans-Jürgen Lüsebrink. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 2015, Zivilisationen & Geschichte 33. (254 S.)

Rezensionen: Histoire et civilisation du livre, Bd. XII, 2016, S. 477-479. (Claire Gantet); Mitteilungen der Gesellschaft für Buchforschung in Österreich, 2016/2, S. 73-74. (Johannes Frimmel); Francia-Recensio, 3, 2017 (François Genton); Heine-Jahrbuch, 2017, S. 237-238 (Bernd Kortländer); Revue d’histoire moderne & contemporaine, n° 64, 2017/4, S. 195-197. (Nicolas Brucker)

‚Au service de l’échange littéraire et bibliopolique’ Die transnationale Verlagsbuchhandlung Treuttel & Würtz (1750-1850). Dissertation in cotutelle de thèse, Paris Sciences et Lettres (École Pratique des Hautres Études, Paris)/ Universität des Saarlandes (Saarbrücken), 2018. (Publikation in Vorbereitung)


Artikel in Zeitschriften und Sammelbänden

zus. mit Hans-Jürgen Lüsebrink und Jan Fickert: „Als die Eliten des Alten Reichs französisch sprachen…“ In: Magazin Forschung. November 2011. S. 35-39.

zus. mit Hans-Jürgen Lüsebrink: „L’Almanach des Dames als Medium weiblicher Geschmacksbildung und Forum ‚feministischer’ Debatten.“ In: Hans-Jürgen Lüsebrink/York-Gothart Mix (Hrsg.) in Zusammenarbeit mit Jan Fickert und Bianca Weyers: Französische Almanachkultur im deutschen Sprachraum (1700-1815). Gattungsstrukturen, komparatistische Aspekte, Diskursformen. Göttingen: V & R unipress, 2013, Deutschland und Frankreich im wissenschaftlichen Dialog 3, S. 279-307.

„Treuttel et Würtz et la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg.“ In: Frédéric Barbier (Hrsg.): Bibliothèques, Strasbourg, origines-XXIe siècle. Paris: Éditions des Cendres; Strasbourg: Bibliothèque nationale et universitaire, 2015, S. 233-234.

„Un libraire fournisseur de grandes bibliothèques européennes: Treuttel et Würtz.“ In: Histoire et civilisation du livre, Bd. X, 2015, S. 161-173.

„Johann Friedrich Cotta (1764-1832) als Kulturvermittler zwischen Deutschland und Frankreich. Französische Übersetzungen und Übersetzer.“ In: Helmuth Mojem/Barbara Potthast (Hrsg.): Johann Friedrich Cotta. Verleger, Unternehmer, Technikpionier. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2017, Beihefte zum Euphorion 98, S. 153-166.

zus. mit Michael Freiberg: „Kulturtransfer und journalistische Korrespondenznetzwerke. Ein quantitativer Vergleich des Neuen Teutschen Merkur mit dem Magasin Encyclopédique.“ In: Christophe Charle/Hans-Jürgen Lüsebrink/York-Gothart Mix (Hrsg.): Transkulturalität nationaler Räume in Europa (18. bis 19. Jahrhundert). Übersetzungen, Kulturtransfer und Vermittlungsinstanzen/ Traductions, transferts culturels et instances de médiations. La transculturalité des espaces nationaux en Europe (XVIII-XIX siècle). Göttingen: V & R unipress, 2017, Deutschland und Frankreich im wissenschaftlichen Dialog 6, S. 87-112.



Sonstiges (Enzyklopädie, Rezension, Übersetzungen)

Claudie Paye: „Der französischen Sprache mächtig“ Kommunikation im Spannungsfeld von Sprachen und Kulturen im Königreich Westphalen 1807-1813. München: Oldenbourg, 2013. In: Romanische Forschungen, 128, 2016, S. 576-577. (Rezension)

Frédéric Barbier: „Vorbemerkung. Bibliotheken, Dekor, 17.-19. Jahrhundert.“ In: Frédéric Barbier (Hrsg.): Bibliotheken, Dekor (17.-19. Jahrhundert). Budapest/Rom/Paris: Bibliothek der ungarischen Akademie der Wissenschaften, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Éditions des Cendres, 2016, S. 7-11. (Übersetzung aus dem Französischen)

Christophe Charle/Hans-Jürgen Lüsebrink/York-Gothart Mix: „Einleitung“ In: Christophe Charle/Hans-Jürgen Lüsebrink/York-Gothart Mix (Hrsg.): Transkulturalität nationaler Räume in Europa (18. bis 19. Jahrhundert). Übersetzungen, Kulturtransfer und Vermittlungsinstanzen/ Traductions, transferts culturels et instances de médiations. La transculturalité des espaces nationaux en Europe (XVIII-XIX siècle). Göttingen: V & R unipress, 2017, Deutschland und Frankreich im wissenschaftlichen Dialog 6, S. 9-25. (Übersetzung aus dem Französischen gemeinsam mit Christine Asmus und York-Gothart Mix)

„Libraires.“ In: Dictionnaire culturel de Strasbourg 1880-1930, sous la direction de Roland Recht et Jean-Claude Richez, avec la collaboration d’Isabelle Laboulais, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2017, S. 317-318.



 
 
Forschungsschwerpunkte:
Transnationale Geschichte
Kultur- und Wissenstransfer Frankreich/Deutschland (18./19. Jh.)
Buchgeschichte
Geschichte des Verlagswesens und des internationalen Buchhandels