EXPERT (EXPloiting Empirical appRoaches to Translation) aims to train young researchers, namely Early Stage Researchers (ESRs) and Experienced Researchers (ERs), to promote the research, development and use of hybrid language translation technologies. [read more...]
Start-Up Project funded by Saarland University
The project aims in the long-term to investigate speaker's language use based on social variables such as age, gender or social background/class over time.
For example: Do older and younger speaker use different linguistic features (e.g. word choice, grammatical structures)? Does this change or remain stable over time? How do several social variables (age, gender, social background/class) interact with each other? [read more...]
Our goal: to investigate translation variation, focusing on textual and lexico-grammatical variation brought about by translation production type (human vs. machine vs. computer-aided translation vs. post-edited translation) [read more...]
The topic of the present project is the linguistic evolution of functional variation in highly-specialized scientific domains. The project aims to analyze domain-specific variation emerged through register contact in a corpus of English scientific texts. Our focus lies on scientific domains or disciplines at the boundaries of computer science (i.e. computational linguistics, bioinformatics). The central question of the project is: what are the linguistic means used to create a distinctive identity of disciplines emerged through register contact? From a linguistic point of view the subject of study is a phenomenon of recent language change, not related to the language system, but rather to language use. [read more...]