The Department of Language Science and Technology was established in 2016, bringing together the  former departments of "Computational Linguistics and Phonetics" and "Applied Linguistics, Translation and Interpreting".

Our research and teaching span many areas of language science and technology, including computational linguistics, psycholinguistics, speech science and technology, language technology, corpus linguistics, and translation science and technology.

The department has a long tradition of joint research and teaching with Computer Science, Cognitive Psychology, and the Philologies at Saarland University and collaborates with many other institutions both nationally and internationally.


Eröffnungs- und Einführungsveranstaltungen Wintersemester 2019/2020

Semestereröffnungsveranstaltungen der Universität:

Montag, 14.10.2019:

  • 09:30 Uhr - Ökumenischer Gottesdienst - Geb. A3 1 Aula
  • 10:30 Uhr - Akademische Feier - Geb. B4 1 Audimax
  • 10:00-14:00 Uhr - Info-Basar - Geb. B4 1 (Foyer)

Einführungsveranstaltungen der Fachrichtung:


Department represented at the DFG Career Information Day

At this year's Career Information Day of the German-French Gymnasium (DFG) in Saarbrücken (28.09.2019), our department was represented with a stand and two lectures concerning our degrees (BA Language Science, MA Translation Science and BA Computational Linguistics).

Stefania Degaetano-Ortlieb, Sandra Lorefice (graduate of MA Translation Science and Technology), Stefan Thater, Rainer Egler as well as the student representatives (Anastasia Borisenkov, Urs Peter and Lilas Mauborgne) answered the questions of the interested participants.


Master students of our department provide subtitles for the German Research Foundation (DFG)

In the summer semester, students of the Master's programme in "Translation Science and Technology" subtitled two films for the German Research Foundation. Under the supervision of Janet Wheeler and Dr. Fadia Sauerwein and in cooperation with the SFB 1102, the students created English subtitles and German subtitles for the hearing impaired. The films, which were created in the context of the 50th anniversary of the DFG Collaborative Research Centers, can be viewed here (to read the subtitles, please select the respective language in the video settings):

Die DFG feiert 50 Jahre Sonderforschungsbereiche

Erklärfilm: Das Antragsverfahren für Sonderforschungsbereiche


SZ-Article on "Language Science" and "Translation Science and Technology"

On 10 September, the Saarbrücker Zeitung reports on B.A. Language Science and M.A. Translation Science and Technology in the article "Foreign Language Experts".


"Test of time" best paper award for speech synthesis paper

Dr Jürgen Trouvain has received a "test of time" best paper award for his publication "The German Text-to-Speech Synthesis System MARY: A Tool for Research, Development and Teaching", published at the Speech Synthesis Workshop 2001 (with Dr. Marc Schröder, then DFKI, now at Google Zürich, as the first author). The paper is being honoured, among other things, for describing the popular MaryTTS system, one of the few open-source text-to-speech systems in widespread use. SSW is the series of Speech Synthesis Workshops held under the auspices of the International Speech Communication Association (ISCA). To celebrate the 10th anniversary of SSW the organisers of SSW 2019 in Vienna arranged a voting among their advisory board asking for the most important paper of each of the past SSW workshops.

Congratulations to both authors!