Lehre

Der Schwerpunkt meiner Lehre liegt auf Übersetzungsübungen aus dem Französischen und Englischen ins Deutsche. Darüber hinaus unterrichte ich textlinguistische Kurse (FR und DE).

Im Rahmen des Forschungsprojekts zur Industriegeschichte der Großregion im Film gebe ich Proseminare zum Themenkomplex Sprach- und Kulturkontakt, Border Studies und Medialität, die offen sind für Studenten der Bereiche Bachelor-Optionalbereich, Interkulturelle Kommunikation, Deutsch-Französische Studien und ZelL. Informationen zur Veranstaltung "Sprache und Kultur in Filmen" finden Sie auf der hier verlinkten Seite.

Abschlussarbeiten betreue ich zu diesen Forschungsthemen sowie zu korpusbasierter Translationswissenschaft und Übersetzerlernerkorpora.

Die Unterlagen zu meinen Kursen finden Sie auf der Moodle-Plattform der UdS, wenn Sie dort in einen meiner Kurse eingeschrieben sind:

https://lms.uni-saarland.de

Den Zugang zu Moodle und das Arbeiten damit erkläre ich hier.

Zur Vorgehensweise in meinen Übersetzungsübungen (ausführliche Textfassung) und zur Analyse und Evaluation von Texten, insbesondere von Übersetzungen, finden Sie hier ebenfalls Material. Ein Kurzüberblick über die Kategorien des Korrekturschemas sowie die Berechnung der Noten kann Ihnen erläutern, worauf es bei einer Klausur ankommt. Zu dem wichtigen Thema Recherche beim Übersetzen möchte ich Ihnen auch eine systematische Einordnung geben.

Dateien, die Sie mir im Unterricht abgeben, müssen im Format DOC oder DOCX gespeichert sein und Vorgaben für den Dateinamen erfüllen. Dieser beginnt immer mit dem aktuellen Semester, nach einem Unterstrich als Trennzeichen folgt das Kurskürzel, dann der Dateiname der Aufgabendatei, zum Schluss Ihr Name. Das kann folgendermaßen aussehen: WS1718_MA_UE_Texte-exemple_ZT_AndreaWurm.docx.

Kurskürzel für den Dateinamen:
Übersetzen im Modul MSK3 (BA EF 2. FS) - BA_MSK3_UE
Übersetzen aus 1./2. FS BA VSLT - BA_VSLT_UE
Übersetzen in B I (MA Frankophon) - MA_UE_in_BI
Übersetzen aus B I/II (MA Französisch) - MA_UE
Fachübersetzen aus B I/II - MA_FachUE
Fachübersetzen aus B I - MA_FachUE_BI
Fachübersetzen Projektarbeit - MA_FachUE_PA
Fachübersetzen und Terminologieextraktion - MA_FachUE_Term
Gesprächsdolmetschen - BA_GD
Bearbeitung von Gebrauchstexten - BA_TW2
Phonetik - BA_P
Proseminar Kultur übersetzen/Industriegeschichte - BA_PS_IG

    • Dr. Andrea Wurm

      Diplom-Übersetzerin -- Lehrkraft für besondere Aufgaben -- Mitglied des UniGR Center for Border Studies

    • Kontakt

      +49-(0)681-302-2509 -- a.wurm(at)mx.uni-saarland.de -- Sprechstunde grundsätzlich nach Vereinbarung per E-Mail