12.01.2026

Impossible intercompréhension ? Une réponse possible : la construction d'un manuel scolaire européen

Homme portant des lunettes.
© Pierre Escudé

Entretiens franco-allemands

 

Date : 12 janvier 2026, 10h00–12h00

Lieu : Université de la Sarre, campus E1 2, salle de séminaire 0.13.1, 66123 Sarrebruck

 

Intervenant : Pierre Escudé (Université de Bordeaux)

Invité par : Claudia Polzin-Haumann (études romanes) & Christina Reissner (études romanes)

Dans cette communication, nous présenterons l’intercompréhension (IC) sous trois aspects : linguistique, sociolinguistique et didactique. 

Linguistiquement, l’IC est une approche holistique qui permet d’entrer dans la compréhension écrite et orale de langues que l’on n’a pas apprises par la seule propriété que ces langues appartiennent à notre système linguistique. Finalement, on se rend compte qu’il est plus facile d’apprendre un système de langues qu’une langue en particulier : le système prend en compte la somme des différences ; une langue est caractérisée par l’ensemble de ses différences au sein d’un système. Or, de toute évidence, l’IC "ne marche pas", en tout cas, elle n’est jamais prise en compte au sein de systèmes éducatifs. Pourquoi ? Un système éducatif est, jusqu’à ce jour, majoritairement national. Or, dans le système politique westphalien, à un état correspond une langue nationale. 

La réponse à cette impasse est sans doute didactique : construire des manuels scolaires et les utiliser à l’école et à l’université prouve la pertinence linguistique et cognitive de l’IC. C’est le cas du manuel européen euromania qui intègre contenu disciplinaire scolaire, langue d’apprentissage nationale et langues de même famille. Nous présenterons ce manuel, expliciterons les modalités de sa construction, et le testerons avec le public présent. 

Conférence en français.