Dr. Rosario Herrero

Universidad del Sarre
Departamiento de Ciencias del Lenguaje y Tecnología Lingüística
Campus A 2 2, Despacho 1.19
66123 Saarbrücken, Alemania

Tel.: +49 681 302-3512
herrero(at)mx.uni-saarland.de

Hora de tutoría
a concertar por correo electrónico

 
Sobre mi persona
  • Estudios de Filología Hispánica y Francesa (Universidad de Valladolid)
  • Doctorado en Filología Hispánica (Lingüística) con Premio extraordinario de la Universidad de Valladolid.  Tesis: “Descripción lingüístico-funcional de la metáfora a través de la lengua poética de la generación del 27"
  • Docente de español en el Departamento de Filología Románica (Hispanística) de la Universidad del Sarre (1993-1998)
  • Docente e investigadora en el Departamento de Filología Románica de la Universidad de Friburgo (1998-2000)
  • (desde 2000) Docente en el Instituto de Ciencias del Lenguaje y Tecnología Lingüística (hasta 2017 Instituto de Lingüística Aplicada y Traducción) de la Universidad del Sarre 
Líneas de trabajo
  • Lingüística contrastiva y traducción
  • Lingüística de texto
  • Estudios sobre la metáfora
  • Intermedialidad
  • Aprendizaje de segundas lenguas
  • E-Learning y nuevas tecnologías   
Projectos de innovación docente
  • (Desde 2014) Concepción y desarrollo de la plataforma de enseñanza virtual y gestión de aprendizaje Aula de español online  para el estudio del español como lengua extranjera.
  • (Desde 2019) Colaboración con la universidad a distancia AKAD para la redacción de materiales de aprendizaje en el ámbito de la traducción económica alemán-español.
  • (2017-2018/ 2013-2014) Colaboración en el proyecto internacional de investigación interdisciplinar DicGENETICpara la aplicación de las tecnologías de la información en la elaboración de un diccionario terminológico de genética para las lenguas inglés, francés, alemán y español (Dirección Antonio Bueno, Universidad de Valladolid)
  • (2016-2017) Colaboración en el proyecto internacional de innovación docente daf-collage/  lingua-collage para el diseño de una aplicación web que promueva la autonomía en el aprendizaje y la aplicación de estrategias cognitivas para la adquisición de segundas lenguas  (Diseño y dirección: Ruth Burbat, Universidad de Granada).
  • (Desde 2013) Colaborador del grupo de investigación Estudio y enseñanza de discursos especializados y nuevas tecnologías (Dirección: María José Salinas, Universidad de  Málaga).

Projecto E-Learning

Aula de español online, es una plataforma digital para promover la enseñanza y apredizaje del español como segunda lengua en entornos académicos y de autoaprendizaje.