Jeanne Ruffing

Jeanne Ruffing

Risiken und Chancen typologischen Vergleichens am Beispiel der Analyse ethnischer und postkolonialer Kriminalliteratur

[Risques et profits de la comparaison typologique à l’exemple de l’analyse de la littérature policière ethnique et postcoloniale]

 

Une des critiques principales adressées au comparatisme, que l’étude des transferts culturels formule avec une virulence particulière, a trait à la comparaison typolo­gique transnationale en tant qu’elle compare des objets qui ne sont pas directe­ment liés par des relations de transfert. Selon ses détracteurs, ce type de comparai­son comporte le risque de surestimer l’autonomie et l’homogénéité d’une culture nationale et ainsi de ne justement pas contribuer à la déconstruction des para­digmes nationaux.

A l’inverse, cette contribution portera principalement sur un travail de re­cherche comparatiste concret sur la littérature policière ethnique et postcoloniale, qui établit délibérément un lien entre l’interculturalité de l’objet et une probléma­tique typologique ‘traditionnelle’ – plus concrètement : relative à la théorie des genres littéraires. Ce questionnement permet de démontrer qu’une telle comparai­son n’aboutit pas nécessairement à l’essentialisation, mais peut plutôt favoriser l’historicisation et la culturalisation de catégories d’analyse abstraites telles que ‘roman policier’ ou ‘ethnicité/postcolonialité’. L’exemple du concept de signi­fyin(g), issu des lettres afro-américaines et applicable à des textes sans rapport avec la tradition littéraire afro-américaine, révèle qu’un tel déplacement productif des catégories d’analyse hors de leur contexte d’origine peut engendrer une nou­velle compréhension de ces catégories mêmes et de ces textes.