Aliénor Didier

Aliénor Didier

Handlungsorte transatlantisch. Die filmische Repräsentation der Städte Las Vegas, Paris und Berlin im „CSI"-Format

 

Formatadaptionen stellen eine im Fernsehbereich verbreitete Produktionspraxis dar. Jedes Format bietet den Produzenten unterschiedliche Spielräume, abhängig von seiner Zugehörigkeit zu den Bereichen Reality (Game- und Castingshows etc.) oder Fiktion (Soaps, Krimiserien etc.) bzw. von in den Lizenzverträgen festgeschriebenen Auflagen. Wie dieser Spielraum bei der Produktion der deutschen und französischen Adaption des „CSI"-Formats genutzt wurde, wird exemplarisch anhand der Darstellung der Stadt als Handlungsort in den Serien gezeigt. Im Rahmen eines interkulturellen Vergleichs werden die Darstellungen von Las Vegas in „CSI: Crime Scene Investigation”, von Paris in „R.I.S Police Scientifique” und von Berlin in „R.I.S. – Die Sprache der Toten” einander gegenübergestellt. Dabei zeigen sich nationale Unterschiede vor allem in Bezug auf drei Aspekte: den Stellenwert der Stadt innerhalb der Handlung, die Thematisierung sozialer Realitäten und die Dominanz einer oder mehrerer Lokalisierungsmethoden.

Kontakt

Universität des Saarlandes
Frankreichzentrum
Redaktion
Campus A4 2, Raum 2.06
66123 Saarbrücken

 

Tel.: +49 681 302-64062
Fax: +49 681 302-4963

fz-redaktion@mx.uni-saarland.de