News

Vier Papers unserer Fachrichtung wurde bei der SIGNLL Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL) 2024 und der Conference on Neural Information Processing Systems (NeurIPS) 2024 angenommen.
Herzlichen Glückwunsch an alle Autorinnen und Autoren, insbesondere an unsere Master-Studenten Yash Sarrof und Yana Veitsmann!

CoNLL: 

“Lossy Context Surprisal Predicts Task-Dependent Patterns in Relative Clause Processing” von Kate McCurdy und Michael Hahn.

NeurIPS: 

“Separations in the… [...]

Zahlreiche wissenschaftliche Publikationen unserer Fachrichtung wurden bei der Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP) 2024 angenommen.
Herzlichen Glückwunsch an alle Autorinnen und Autoren!

"Strengthening Structural Inductive Biases by Pre-training to Perform Syntactic Transformations." von Matthias Lindemann, Alexander Koller und Ivan Titov.
Proceedings (EMNLP)."Toward Compositional Behavior in Neural Models: A Survey of Current Views." von Kate McCurdy, Paul… [...]

Wir sind stolz darauf, bekannt zu geben, dass die Arbeit “InversionView: A General-Purpose Method for Reading Information from Neural Activation" von Xinting Huang, Madhur Panwar, Navin Goyal und Michael Hahn den zweiten Preis beim ICML 2024 Mechanistic Interpretability Workshop gewonnen hat.

Herzlichen Glückwunsch an alle Autoren!

[...]

Zwei Beiträge unserer Fachrichtung wurden mit Preisen auf dem Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2024) ausgezeichnet. 

Best Paper Award: “Why are Sensitive Functions Hard for Transformers?” von Michael Hahn und Mark Rofin Best Resource Paper Award: „AppWorld: A Controllable World of Apps and People for Benchmarking Interactive Coding Agents“ von Harsh Trivedi, Tushar Khot, Mareike Hartmann*, Ruskin Manku, Vinty Dong, Edward Li, Shashank Gupta, Ashish Sabharwal,… [...]

Es gibt Veränderungen beim Verwaltungsteam des Erasmus-Mundus-Master-Studiengangs "Language and Communication Technologies" (LCT). Die Geschäftsführung der globalen Koordination hat gewechselt von Tanja Bäumel zu Evgeniya Ustinova. Auch bei der Administration hat es einen Wechsel gegeben: von Anna Felsing zu Caroline Schuler. Evgeniya und Caroline arbeiten nun in Geb. A2.2. in R. 3.19.

Ein großes Danke an Tanja und Anna für Ihre Mitarbeit sowie ein herzliches Willkommen an Evgeniya und…

[...]

Wir freuen uns, bekannt zu geben, dass Stefania Degaetano-Ortlieb zur Präsidentin der Special Interest Group on Humanities Computing (SIGHUM) innerhalb der Association for Computational Linguistics (ACL) gewählt wurde.

In ihrer neuen Funktion wird Stefania die Bestrebungen leiten, eine Brücke zwischen computergestützter Analyse und humanistischer Forschung zu schlagen und die innovative Überschneidung dieser Bereiche voranzutreiben. Ihre umfangreiche Erfahrung in Digital Humanities und…

[...]

Wir sind stolz zu verkünden, dass die Arbeit
"AAdaM at SemEval-2024 Task 1: Augmentation and Adaptation for Multilingual Semantic Textual Relatedness" von Miaoran Zhang, Mingyang Wang, Jesujoba O. Alabi und Dietrich Klakow den Preis für ‘Best System Description Paper‘ bei der NAACL 2024 gewonnen hat.

Herzlichen Glückwunsch an alle Autoren!

[...]

Die 33. Ausgabe der Tagung der Computerlinguistik-Studierenden (TaCoS) hat 2024 erfolgreich bei der UdS stattgefunden. Vom 16. bis zum 18. Mai konnten über 60 Teilnehmer und Teilnehmerinnen sich austauschen, 12 spannenden Vorträgen lauschen und 4 Keynote Talks von Professor*innen und Dozent*innen sowie eine Diskussionsrunde besuchen.

Die Sprecher und Sprecherinnen haben für ein spannendes und abwechslungsreiches Programm gesorgt, von der automatischen Generierung von Quellcode, über…

[...]

Am 13.06.2024 hat das Präsidium der UdS Frau PD Dr. Stefania Degaetano-Ortlieb die Bezeichnung "außerplanmäßige Professorin" verliehen. Wir gratulieren ganz herzlich!

[...]

Wir sind sehr stolz verkünden zu können, dass der Master „Translation Science and Technology“ im renommierten EU-Netzwerk European Master's in Translation (EMT) aufgenommen wurde. EMT ist ein Netz von Masterstudiengängen im Bereich Übersetzen zur Verbesserung der Qualität der Übersetzerausbildung und Unterstützung der AbsolventInnen beim Berufseinstieg. Die Zugehörigkeit zum EMT-Netzwerk ist ein Gütezeichen für Masterstudiengänge im Bereich Übersetzen, denn die Generaldirektion Übersetzung der…

[...]